Tuomas Henrikin Jeesuksen Kristuksen Bändi — Margot 가사 및 번역
이 페이지에는 Tuomas Henrikin Jeesuksen Kristuksen Bändi의 노래 "Margot"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Harmaa alue
Kylmä ja lasinen
Kylmä ja lasinen on pää
Suuri sanansaattajaperhonen
Saatanan kätyri ja blues
Soi kuun makaan reporankana
Makaan alla saastainen ruma lakana
Harmaa alue
Kylmä ja lasinen
Kylmä ja lasinen on pää
Näytät koiralta ja haiset myös
Oot jotain jota en jää kaipaamaan
Näkyjäkö jäin mä seuraamaan
Taas kun löysin tieni vain luoksesi sun
Sä täriset taas
Täriset taas
Täriset taas kuin pora
Kysyt mitä mierin, mitä ajattelen
Onko helpompi hengittää
Aah uuu
Margotpeters oot kaunis!
Aaa uuu
Margotpeteeers!
Nilkat raskaat kuin suolla mä tarpoisin
Ja niskassa kivinen risti
Asti uuvuksiin oon vihannut
Vain vihannut, vain vihannut, vain vihannut
Ouuu nyt tunnen vain sääliä
Tunnen vain sääliä
Sääliä, sääliä ja heikotusta
Turta kampela kyylää peilistä
Ruikuti-ruikuti-rui
Cupido on heikkoleukainen
Mielikuvitukseton vasenkätinen
Se johtaa harhaan
Se johtaa harhaan, kun nälkä on vihaisin
가사 번역
회색 지역
찬과 유리
찬 유리는 머리입니다
위대한 메신저 나비
사탄의 졸개,블루스
소이 문 라 레포란카
나는 더러운 못생긴 시트 아래에 누워있다.
회색 지역
찬과 유리
찬 유리는 머리입니다
개처럼 생겼고 개 냄새도 나
당신은 내가 놓치지 않을 것입니다 뭔가
내가 남긴 환영들
난 단지 당신에게 내 길을 발견했을 때 다시
또 흔들리네
다시 흔들기
다시 훈련처럼 떨고 있어
미에린한테 물어봐요
숨 쉬기가 쉬워요?
아 우우
Margotpeters 당신은 아름답습니다!
Aaa UU
마고트페토어스!
발목이 늪만큼 무거워요
그리고 목에 돌 십자가
내가 싫어했던 고갈에 대한 모든 방법
단지 미움,단지 미움,단지 미움
우우 지금은 미안 해요
난 그냥 미안 해요
연민,연민과 약점
거울에 마비 된 넙치
Ruikuti-ruikuti-rui
큐피드는 턱이 약합니다.
상상할 수 없는 왼손잡이
그것은 오해의 소지가 있습니다
그것은 굶주림이 가장 혈관 일 때 당신을 혼란스럽게 만듭니다