Tuure Kilpeläinen ja Kaihon Karavaani — Jumalan kukka 가사 및 번역
이 페이지에는 Tuure Kilpeläinen ja Kaihon Karavaani의 노래 "Jumalan kukka"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Minun mielestäni on aikaa elää
Minun mielestäni on aika kuolla
Minun mielestäni on aika armon
Ja minun mielestäni ristejä vuolla
Ja minun sisälläni on sama ihminen
Joka vihaa ja joka rakastaa
Ihminen on kuin Jumalan kukka
Revitty juuriltaan
Se mullasta elämää raapii
Hehkuu ja kukoistaa
Ihminen on kuin Jumalan puu
Täynnä tuulen huminaa
Se laulaa saa
La-lalala-laa-laa-laa-lala-laa
Minun käteni tahtoisivat lentää
Ja minun jalkani halajavat maata
Minun sydämeni tahtoisi vapauden
Ja minun järkeni turvani taata
Ja nahkani alla sama ihminen
Joka aina jää ja joka pakenee
Ihminen on kuin Jumalan kukka
Revitty juuriltaan
Se mullasta elämää raapii
Hehkuu ja kukoistaa
Ihminen on kuin Jumalan pilaa
Se rännässä raahustaa
Ja laulaa saa
Ihminen on kuin Jumalan kukka
Revitty juuriltaan
Se mullasta elämää raapii
Hehkuu ja kukoistaa
Ihminen on kuin Jumalan puu
Täynnä tuulen huminaa
Se laulaa saa
La-lalala-laa-laa-laa-lala-laa
가사 번역
살 시간이야
죽을 때가 된 것 같아
나는 그것이 은혜를 위한 시간이라고 생각한다
그리고,내 의견으로는,산에 십자가
그리고 나는 내 안에 같은 사람이
누가 싫어하고 누가 사랑합니까
인간은 신의 꽃 같아
루팅됨
그 먼지 긁는 생활
빛나고는 그리고 번창
인간은 신의 나무 같아
바람 험의 전체
그것은 노래 얻는다
라 랄랄라 라아 라아 라아 라아 라아 라아 라아
내 손이 날아가고 싶어
그리고 내 발은 지구를 갈망합니다
내 마음은 자유를 원할 것입니다
그리고 내 이유는 안전합니다
그리고 내 피부 아래 같은 사람
누가 항상 머물며 누가 탈출합니까
인간은 신의 꽃 같아
루팅됨
그 먼지 긁는 생활
빛나고는 그리고 번창
사람은 하나님의 농담 같다
배수구 안으로 끌어들이고 있어
고 노래 을 얻
인간은 신의 꽃 같아
루팅됨
그 먼지 긁는 생활
빛나고는 그리고 번창
인간은 신의 나무 같아
바람 험의 전체
그것은 노래 얻는다
라 랄랄라 라아 라아 라아 라아 라아 라아 라아