Twenty One Pilots — Car Radio 가사 및 번역
이 페이지에는 Twenty One Pilots의 노래 "Car Radio"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I ponder of something great
My lungs will fill and then deflate
They fill with fire
Exhale desire
I know it’s dire
My time today
I have these thoughts
So often I ought
To replace that slot
With what I once bought
'Cause somebody stole
My car radio
And now I just sit in silence
Sometimes quiet is violent
I find it hard to hide it My pride is no longer inside
It’s on my sleeve
My skin will scream
Reminding me of Who I killed inside my dream
I hate this car that I’m driving
There’s no hiding for me
I’m forced to deal with what I feel
There is no distraction to mask what is real
I could pull the steering wheel
I have these thoughts
So often I ought
To replace that slot
With what I once bought
'Cause somebody stole
My car radio
And now I just sit in silence
I ponder of something terrifying
'Cause this time there’s no sound to hide behind
I find over the course of our human existence
One thing consists of consistence
And it’s that we’re all battling fear
Oh dear, I don’t know if we know why we’re here
Oh my,
Too deep
Please stop thinking
I liked it better when my car had sound
There are things we can do But from the things that work there are only two
And from the two that we choose to do Peace will win
And fear will lose
There’s faith and there’s sleep
We need to pick one please because
Faith is to be awake
And to be awake is for us to think
And for us to think is to be alive
And I will try with every rhyme
To come across like I am dying
To let you know you need to try to think
I have these thoughts
So often I ought
To replace that slot
With what I once bought
'Cause somebody stole
My car radio
And now I just sit in silence
(Oooh)
(Oooh)
And now I just sit in silence
And now I just sit
And now I just sit in silence
And now I just sit
I ponder of something great
My lungs will fill and then deflate
They fill with fire
Exhale desire
I know it’s dire
My time today
I have these thoughts
So often I ought
To replace that slot
With what I once bought
'Cause somebody stole
My car radio
And now I just sit in silence
가사 번역
나는 뭔가 좋은 생각
내 폐는 채우고 공기를 뺄 것입니다
그들은 불을 채운다
숨을 내쉬고 욕망
나는 그것이 끔찍한 것을 안다
오늘 내 시간
나는 이러한 생각을 가지고있다
그래서 종종 나는해야한다
그 슬롯을 대체하려면
내가 한 번 구입 무엇
누군가가 훔쳤기 때문에
내 자동차 라디오
그리고 지금 난 그냥 침묵에 앉아
때로는 조용한 폭력
내 자존심이 더 이상 안에 없다는 걸 감추기 힘들어요
내 소매에 있어
내 피부는 비명을 것입니다
내 꿈 속에서 누가 죽였는지 상기시켜줘
내가 운전하는 차가 싫어
나를 위해 숨길 수 없다
내가 느끼는 걸 다뤄야 해요
진짜 무엇을 마스크 할 산만 없다
나는 스티어링 휠을 당겨 수 있습니다
나는 이러한 생각을 가지고있다
그래서 종종 나는해야한다
그 슬롯을 대체하려면
내가 한 번 구입 무엇
누군가가 훔쳤기 때문에
내 자동차 라디오
그리고 지금 난 그냥 침묵에 앉아
나는 뭔가 무서운 생각
이번엔 숨어야 할 소리가 없으니까
나는 우리의 인간 존재의 과정을 통해 찾을 수 있습니다
한 가지는 일관성으로 구성됩니다
그리고 그것은 우리 모두가 두려움과 싸우고 있다는 것입니다
오,이런,우리가 왜 여기 있는지 알 수 있을지 모르겠다
오 마이,
너무 깊
생각 중지하십시오
내 차 소리를했을 때 나는 그것을 더 좋아했다
우리가 할 수 있는 일은 있지만 일하는 것에는 오직 두 가지가 있다
그리고 우리는 평화를 위해 선택하는 두 가지에서 이길 것이다
그리고 공포는 잃을 것이다
믿음이 있고 잠은 자
한 잔만 골라주세요
믿음은 깨어 있어야 합니다
그리고 깨어있는 것은 우리가 생각하는 것입니다
그리고 우리가 생각하는 것은 살아 있다는 것입니다
그리고 나는 모든 운율로 시도 할 것이다
내가 죽어가는 것처럼 건너 올
당신이 생각하는 시도 할 필요가 알려
나는 이러한 생각을 가지고있다
그래서 종종 나는해야한다
그 슬롯을 대체하려면
내가 한 번 구입 무엇
누군가가 훔쳤기 때문에
내 자동차 라디오
그리고 지금 난 그냥 침묵에 앉아
(우)
(우)
그리고 지금 난 그냥 침묵에 앉아
그리고 지금 난 그냥 앉아
그리고 지금 난 그냥 침묵에 앉아
그리고 지금 난 그냥 앉아
나는 뭔가 좋은 생각
내 폐는 채우고 공기를 뺄 것입니다
그들은 불을 채운다
숨을 내쉬고 욕망
나는 그것이 끔찍한 것을 안다
오늘 내 시간
나는 이러한 생각을 가지고있다
그래서 종종 나는해야한다
그 슬롯을 대체하려면
내가 한 번 구입 무엇
누군가가 훔쳤기 때문에
내 자동차 라디오
그리고 지금 난 그냥 침묵에 앉아