Uberdope — C'est La Vie (feat. Wouter Berlaen) 가사 및 번역

이 페이지에는 Uberdope의 노래 "C'est La Vie (feat. Wouter Berlaen)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Een jaar geleden viel m’n oog op m’n lief
Ik deed veel moeite en veroverde de die
Nog steeds tot over m’n oren verliefd
Maar 'k ben zo bang da’k ze ooit eens verlies
Ik weet het
De angst da iemand verdwijnt
Is vaak de reden da die dan vedwijnt
Da zal bij mij wel niet anders zijn
Dus niet bang zijn en genieten van de tijd
't Is fout
Maar daarin faal ik altijd
Z’is trouw
Toch voel ik me vaker bedreigd
En ik maar zeggen dat die schaamelijkheid
Toch ook wel zeggen wat ze waard is voor mij
En ik weet het
'k Moet er mee leren leven
Jaloerse gevoelens leren negeren
Tegen degene waarmee da ge u leven wil delen is deel van het leven
C’est la vie
Joenge toch
C’est la vie
Ne echte vent die tuunt zijn gevoelens niet
Ah
Al lijkt het leven negatief
Grote jongens wenen niet
Joenge toch
C’est la vie
Ne echte vent die tuunt zijn gevoelens niet
Een probleem is relatief
Grote jongens wenen niet
En ge kent het ongetwijfeld
Zo een zot wijfke waarvan de denkt
't Word de mijne
Haar mond
Haar lach
Haar kont
En alles
Ik vond ze onvergelijkbaar en onbeschrijfelijk
En ik weet dat het wederzijds was
Hoe ze keek
Hoe ze deed
Hoe ze tegen mij sprak
Cva
Ja
Maar toch wees ze mij af omdat ze niet de volle 100% zekerheid had
Kijk
Ook al wete zeker dat klopt
Als’t van ene kant komt
Dan is’t beter dat stopt
Ik wil niet leven met een tweederangschool
Echt niet
Ik vecht niet als er geen beterschap volgt
Ik weende niet als klein kind
Als grote jongen zeker niet
Nog voldoende vissen in die meters diepe zee te zien
In u zag ik mij muse mijn leven
Gij zag het anders
Dat is jammer
Maar c’est la vie
Ey uberschoffies
Gulder et last van’t leven?
Misschien eet leven nog veel meer last van ulder
Edde doar al ne kier over gepeist
Eh?
Het leven breekbaar als keramiek
Net als dat pianootje in deze beat
Uberdope heeft lately nog maar een thematiek
Één liefde
C’est la vie
We schrijven spontaan
En authentiek
Redelijk impulsief ook
Geen tactiek
Daar doen we niet aan mee, alee toch meestal niet
Geen leugens, wel creatief met de realiteit
Wat ik zou doen als ik dit niet had weet ik niet
Daar denk ik af en toe wel aan
Maar 'k doe dat beter niet
Schrijven is een zege, weet ik zeker
Geen misschien
Uberdope is meer dan therapie
C’est la vie

가사 번역

1 년 전,내 눈은 내 사랑에 빠졌다.
나는 많은 문제에 가서 하나를 정복했다
아직도 내 귀까지 사랑
그러나 나는 언젠가 그들을 잃을 것이다 너무 두려워
나도 알아.
사라지는 사람의 공포
댄이 죽는 이유는
나랑은 전혀 다르지 않아
그래서 두려워 하 고 시간을 즐길 수 없습니다
그것은 틀렸다.
그러나 나는 항상 실패합니다
그는 충성스러워요
아직도,나는 전에 위협했습니다.
그리고 난 그냥 그 수치
그녀가 내게 무슨 가치가 있는지 말해.
그리고 나는 알고있다.
난 그걸 가지고 살아야만 해
질투 감정을 무시하는 학습
네 삶을 공유하고 싶은 것에 반대하는 건 삶의 일부야
'에스트 라비'
아직 목
'에스트 라비'
자기 감정을 끌어당기지 않는 진짜 남자

하지만 인생은 부정적인 것 같다
큰 소년은 울지 않는다
아직 목
'에스트 라비'
자기 감정을 끌어당기지 않는 진짜 남자
문제는 상대적 이다
큰 소년은 울지 않는다
그리고 의심 할 여지없이 당신은 그것을 알고있다.
바보 같은 생각
내 꺼야
그녀의 입
그녀의 미소
그녀의 엉덩이
그리고 모든
나는 비교할 수없는 및 형언 할 수없는 그들을 발견
그리고 나는 그것이 상호 알고 있었다.
그녀가 보는 방식.
그녀가 어떻게
그녀가 나에게 말한 방식
Cva comment
좋아요.좋아요.
하지만 여전히 그녀는 100%확신이 없었기 때문에 저를 거부했습니다
전망
그게 사실이라고 확신하지만
그것이 1 개의 측에서 오는 경우에
그런 다음 중지하는 것이 좋습니다
난 2 등반과 살고 싶지 않아
말도 안돼.
몸이 안 좋으면 싸우지 않겠어
난 어렸을 때 울지 않았어
어른이 아니라
아직도 그 미터 깊은 바다에서 볼 수있는 많은 물고기
당신 속에서 나는 뮤즈 내 인생을 보았다
당신은 그것을 다르게 보았다
그건 너무 나쁘다.
그러나 그것은'는 라 비
우리의 uberschoffies
굴더 등의 삶의 부담?
어쩌면 인생은 훨씬 더 울퉁불퉁 먹는다
Edde doar 알 ne kier 이상 엿
어?
세라믹으로 허약한 생활
이 비트의 작은 피아노처럼.
Uberdope 는 하나의 테마 만 남았습니다
하나의 사랑
'에스트 라비'
우리는 자발적으로 씁니다
그리고 정통
너무 꽤 충동.
전술 없음.
우리는 그렇게하지 않습니다,알레는 보통하지 않습니다.
거짓말이 아니라 현실과 창조적 인
내가 이것을하지 않은 경우 내가 할 것 나는 모른다
가끔 그런 생각을 해
하지만 안 돼
쓰기는 승리,나는 확신합니다.
아니 어쩌면
Uberdope 는 치료 보다는 더 많은 것입니다
'에스트 라비'