Udo Jürgens — Ich war niemals fort von Dir 가사 및 번역

이 페이지에는 Udo Jürgens의 노래 "Ich war niemals fort von Dir"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ich fahr' auf der Autobahn
Und hab' g’rad an dich gedacht.
Eben geht die Sonne auf
Und vertreibt den Rest der Nacht.
Zehn Minuten hast du noch,
Bis die Radiouhr dich weckt.
Sicher liegst du quer im Bett,
Wie stets halb zugedeckt.
Ein paar Kilometer d’rauf
Sind die zehn Minuten um.
Gleich stehst du verschlafen auf,
Drehst dich vorher nochmal um.
Jetzt gehst du in unser Bad,
Kämmst den Tag dir in das Haar,
Und ich kann dich nicht berühr'n,
Und ich bin dir trotzdem nah…
Ich war niemals fort von dir,
Niemals fort von dir,
Denn was sind schon ein paar Tage,
Ein paar Meilen weit von hier?
Ich war niemals, niemals wirklich fort von dir!
Du badest wieder viel zu lang',
Und dein Toast wird dabei kalt.
Und ich frühstücke, genau wie du,
Mach' an einem Rasthaus halt.
Nun holst du die Zeitung rein,
Liest das Horoskop zuerst.
Und jetzt rennst du aus dem Haus,
Weil du fast zu spät d’ran wärst…
Und ich spul' die Meilen ab Und ich seh' im Geist nur dich.
Langsam wird es Nachmittag.
Du kommst heim, genau wie ich — kommst heim wie ich!
Und wir treffen uns genau
Unten vor der Eingangstür,
Ich war niemals, niemals wirklich fort von dir!
Ich war niemals fort von dir…

가사 번역

나는 고속도로에서 운전하고있다
그리고 나는 당신을 생각했다.
그냥 태양이 상승
그리고 나머지 밤 퇴학.
당신은 여전히 10 분,
라디오 시계가 깨울 때까지
안전하게 당신은 침대에서 가로로 거짓말,
언제나처럼,반 덮여.
몇 킬로미터 위로
약 10 분 거리야
즉시 당신은 졸린 일어나,
다시 한 번 돌아서
이제 우리 화장실로 가,
머리 빗어,
난 널 건드릴 수 없어,
그리고 나는 아직도 당신과 가깝다…
난 네게서 떠난 적이 없어,
당신에게서 결코 멀리,
며칠이라뇨,
여기서 몇 마일?
나는 결코 정말로 당신에게서 떨어져 있지 않았습니다!
당신은 너무 오래 다시 목욕',
그리고 토스트가 차가워집니다.
아침도 먹고 너처럼,
휴게실에서 멈춰
지금 당신은 신문을 얻을,
별자리를 먼저 읽습니다.
그리고 지금 당신은 집 밖으로 실행,
넌 거의 너무 늦었으니까…
그리고 나는 마일을 되감기 만 정신을 참조하십시오.
천천히 오후가 될 것입니다.
나처럼 집으로 돌아와!
그리고 우리는 정확하게 만난다
입구 문 앞에서 아래로,
나는 결코 정말로 당신에게서 떨어져 있지 않았습니다!
난 네게서 떠난 적이 없어…