Udo Jürgens — Keine war so wie du 가사 및 번역

이 페이지에는 Udo Jürgens의 노래 "Keine war so wie du"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Damals war die Welt — so jung
Und der Himmel war so nah
Wir lagen in der Wiese
Dort, wo keiner uns sah
Unsre Zukunft schien — so klar
Du und ich und nichts als Spaß
Wir liebten uns im Mondlicht
Und schliefen ein im Gras
Ich glaube, dein Vater hielt nicht viel von mir
Und hatte recht
Ich wollte viel zu viel von dir — viel zu früh
Damals ist schon lang — vorbei
Doch noch heute frag ich mich
Was ist aus dir geworden
Ich denke oft an dich
Keine war so wie du — wie du — wie du Nach dir kam nur ein Wandern
Von einer zur andern
Doch keine war so wie du — wie du -wie du Ich ließ wirklich nichts aus
Das gebe ich zu Doch keine war so wie du Damals war die Welt — so jung
Und das Leben schien so leicht
Soviel Musik und Liebe
Daß es für immer reicht
Ich glaube, dein Vater nahm mich nicht sehr ernst
Er ahnte wohl
Daß du von mir nur Unsinn lernst — viel zu früh
Damals ist schon lang — vorbei
Doch ich denk noch oft daran
Dann lieg ich wach, und frag mich
Wie ich dir sagen kann

가사 번역

그때 세상은 너무 젊었어
그리고 하늘은 너무 가까이 있었다
우리는 초원에 누워
아무도 우리를 보지 못한 곳
우리의 미래는 너무 명확 보였다
당신과 나 그리고 아무것도 재미
우린 달빛 아래에서 서로를 사랑했어
그리고 잔디 에서 잤다
네 아버지는 날 별로 생각 안 해
그리고 옳았다
나는 당신에게서 너무 많은 것을 원했습니다—너무 빨리
그 때 그것은 오래 사라 졌어요
그러나 오늘날에도 나는 궁금해
이제 어떻게 된 거야?
나는 종종 당신을 생각한다
그냥 방황만 한 다음에 온 것처럼
하나부터 다른 하나까지
하지만 너 같은 사람은 없었어 너처럼,너처럼,난 정말 아무것도 없었어
내가 인정하지만,아무도 당신이 다음이었다 세계-너무 젊은
그리고 인생은 너무 쉽게 보였다
너무 많은 음악과 사랑
그것은 충분히 영원히
네 아버지가 날 진지하게 받아들이지 않은 것 같아
그는 잘 짐작
당신은 단지 나로부터 말도 안되는 배울 것을-너무 빨리
그 때 그것은 오래 사라 졌어요
그러나 나는 아직도 그것에 대해 자주 생각한다
그럼 난 깨어 누워 궁금해
내가 말할 수 있듯이