Udo Lindenberg — Nangijala 가사 및 번역
이 페이지에는 Udo Lindenberg의 노래 "Nangijala"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sag mir, was du siehst, wenn du deine Augen schließt,
und nur in deiner Phantasie durch die Welten ziehst,
über Wolken fliegst nach Nangijala, das verlorene Paradies,
das Land, wo Milch und Honig fließt, ein Leben wie Indianer.
Sag mir, was du siehst, wenn du deine Augen schließt,
tausend Tränen vergießt, wenn du fliegst
aus Zeit und Raum, du beamst dich raus,
im tiefsten Wachtraum, genießt den Touchdown
in Nangijala, im fernen Sternen-Nirvana.
Wie Sternentaler findest du den Schlüssel zum Glück
für einen kurzen Augenblick
und nicht für alles Geld der Welt kommst du zurück.
Irgendwann einmal werden wir uns wiedersehn,
in einem kleinen Tal in Nangijala gegenüberstehn
und niemals wieder auseinandergehn.
(wir sind unsterblich in Nangijala)
Irgendwann einmal werden wir uns wiedersehn,
in einem kleinen Tal in Nangijala voreinander stehn
und niemals wieder auseinandergehn.
(es ist so schön in Nangijala)
(Du selbst fliegst ganz woanders hin, weit weg,
das liegt irgendwo hinter den Sternen)
Und wenn der Himmel über uns zusammenbricht
Und wenn die Meere überlaufen bis kein Land in Sicht
Und wenn die Sonne schwarz wird in unserem Angesicht
Und wir verlieren unser Augenlicht
Und wenn die Liebe der Menschen zerbricht
Und alle Hoffnung erlischt
Und nichts mehr wichtig ist
가사 번역
눈을 감으면 뭐가 보이는지 말해봐,
그리고 당신의 상상력 만 세계를 통해 이동,
잃어버린 낙원 인 nangijala 로 구름 위로 날아 가기,
우유와 꿀이 흐르는 땅,인디언 같은 삶.
눈을 감으면 뭐가 보이는지 말해봐,
당신이 날 때 천 눈물 흘리다
시간과 공간 중,당신은 자신을 자유롭게,
깊은 깨어있는 꿈에서 터치 다운을 즐길 수 있습니다
먼 별 난기잘라에서-열반.
스타 테일러처럼 당신은 행복의 키를 찾을 수
짧은 순간을 위해
그리고 당신은 세계 모든 돈을 위해 돌아 오지 않습니다.
언젠가 우리는 다시 서로를 볼 수 있습니다,
난기잘라의 작은 계곡 반대편
그리고 다시는 헤어지지 않는다.
(우리는 난기잘라에서 불멸입니다)
언젠가 우리는 다시 서로를 볼 수 있습니다,
난기잘라의 작은 계곡에 서 있는
그리고 다시는 헤어지지 않는다.
(그것은 Nangijala 에서 너무 아름답습니다)
(당신은 자신이 멀리,다른 곳에서 비행,
그것은 별 뒤에 어딘가에 있습니다)
그리고 우리 위의 하늘이 무너지면
바다가 넘쳐났을 때
그리고 태양이 우리의 얼굴에 검은 색으로 변할 때
그리고 우리는 우리의 시력을 잃는다
그리고 사람들의 사랑이 깨질 때
그리고 모든 희망이 소멸됩니다
그리고 더 중요한 것은 없습니다