Udo Lindenberg — Nostalgie Club 가사 및 번역

이 페이지에는 Udo Lindenberg의 노래 "Nostalgie Club"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

ich hab' die Ehre, ich sage die Herrschaften an wir haben heute Grethe Weiser am Synthesizer
und Zarah Leander singt: Kann denn Liebe Sünde sein?
Daß dieser Abend möglich wurde, das freut uns sehr
denn daß diese Stars zuletzt bei uns waren
ist schon sooo lange her
doch jetzt sind sie alle wieder da sie kamen gestern nach Berlin
Anhalterbahnhof
oder manche kamen auch mit 'm Zeppelin
Es ist nur schade
daß Frau Dietrich nicht abkömmlich war
sie schickte uns ein Telegramm aus USA
darin stand: Sorry, sorry, doch ich geb' euch einen Tip
ich hab' noch einen Enkel in Berlin
der kann auch 'ne gute Show abziehn!

가사 번역

영광입니다,오늘'신디사이저'에'그레트 바이저'가 참석했습니다
그리고 자라 린더는 노래:사랑은 죄가 될 수 있습니까?
오늘 저녁이 가능하게 된 것을,우리는 매우 기쁘게 생각합니다
이 별들이 우리와 함께 마지막이었다는 사실
오래 전에 수오였습니다
하지만 지금은 그들은 모두 다시 그들은 베를린에 와서 어제
안할트 역
또는 일부는'M Zeppelin 와 함께
그것은 단지 유감
디트리히 부인은 적합하지 않다고
그녀는 미국에서 우리에게 전보를 보냈습니다
그것은 말했다:죄송합니다,미안 해요,하지만 난 당신에게 팁을 줄 것이다
베를린에 손자가 있어
그는 또한 좋은 쇼를 해낼 수 있습니다!