UK Subs — Tomorrow's Girls 가사 및 번역
이 페이지에는 UK Subs의 노래 "Tomorrow's Girls"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Well I got a little girl, she only lives down the street
And she’s got a little something, it’s gonna knock you off your feet.
Well I said I wanna buy some and she told me that I could,
Said first you better try some, ‘cos it may not do you good.
Well I feel a lot better than I did before.
A whole lot better when I’m out on the floor.
Feel so good, I don’t know when,
Look out girl, here it comes again.
Well Tomorrow’s Girl, she ain’t pre-programmed,
‘Cause you took a liberation that she won’t understand
And she ain’t preconditioned, like some android slave.
Well Tomorrow’s Girl, there’s a sign for change
Well I feel a lot better than I did before.
A whole lot better when I’m out on the floor.
Feel so good, I don’t know when,
Look out girl, here it comes again.
Well Tomorrow’s Girl, she ain’t no factory girl
And she don’t wanna live in a nine to five world.
You’re out there slaving on your factory floor,
Well Tomorrow’s Girl, she wants a lot more.
Well I feel a lot better than I did before.
A whole lot better when I’m out on the floor.
Feel so good, I don’t know when,
Look out girl, here it comes again.
가사 번역
어린 여자애가 있는데 길 아래에만 살아요
그리고 그녀는 조금 뭔가를 가지고,그것은 당신의 발에서 당신을 노크거야.
그럼 난 내가 몇 가지를 사고 싶어 말했다 그리고 그녀는 내가 할 수 있다고 나에게 말했다,
먼저 당신이 더 나은 당신이 좋은 일을하지 않을 수 있기 때문에,'일부를 시도했다.
전보다 훨씬 기분이 좋아요
내가 바닥에 떨어져있을 때 훨씬 더 나은.
기분이 너무 좋아,난 때 모른다,
여자 좀 봐,여기 다시 온다.
그럼 내일의 소녀,그녀는 미리 프로그램되지 않았습니다,
넌 해방을 받았기 때문에 그녀는 이해하지 못할 거야
그리고 그녀는 어떤 안드로이드 노예처럼 전제 조건을하지 않습니다.
그럼 내일의 소녀,변화에 대한 기호가있다
전보다 훨씬 기분이 좋아요
내가 바닥에 떨어져있을 때 훨씬 더 나은.
기분이 너무 좋아,난 때 모른다,
여자 좀 봐,여기 다시 온다.
그럼 내일의 소녀,그녀는 공장 소녀 없습니다
9 년에서 5 년 사이에 살고 싶지 않대요
당신은 당신의 공장 바닥에 때려 눕히고있다,
그럼 내일의 소녀,그녀는 더 많은 것을 원한다.
전보다 훨씬 기분이 좋아요
내가 바닥에 떨어져있을 때 훨씬 더 나은.
기분이 너무 좋아,난 때 모른다,
여자 좀 봐,여기 다시 온다.