Ulf Lundell — Hatschepsuts Tempel 가사 및 번역
이 페이지에는 Ulf Lundell의 노래 "Hatschepsuts Tempel"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ljum natt, en svag vind
Stjärnor som en glittrande ström
Marschallerna fladdrar
Hon kommer ut genom dörrn
Hon står där vid poolen
Hennes man är kvar därinne i rummet
Där dom dansar långsamt, par om par
I röken, musiken och skratten
Sen börjar hon gå
Sakta, sakta längs kanten
Hon ser ner i det blå
Vattnet där hennes röda klänning
Vrider sej i spegeln
Som häver sej och sjunker, jag följer
Henne med blicken, känner stegen
Som om dom gick på min hud
På min själs membran
Månen över träden
Hon rör sej som en svan
På floden vid Hatchepsuts tempel
Jag sätter ner mitt glas
Så tyst jag kan
Jag har försökt radera ut hennes
Bild, hennes namn
Jag har gjort vad jag kunnat
För att hon skapats av tidens tand
Jag har gjort vad jag kunnat för att
Hon och allt vi hade tillsammans
Ska få begravas under sand
Nu står hon här framgrävd igen
Vackrare än nånsin förr, flammande som en eld
Efter så många år, efter så lång tid
Står hon där som den eviga elden ikväll
Våra blickar möts
Det är början på ingenting
Början på slutet, början på början igen
Hennes ögon gnistrar som en ring
Kvarglömd i Hatschepsuts tempel
Jag har inga ord för det längre
Dom faller till marken som stenar
Som vissna löv
Dom rasslar över golven i salarna
I Hatschepsuts tempel
Den här världen har alltid varit din
Så styr den från Deir-al-Bahri
Ta tillbaka allt jag stlit från dej
Och gör om den till nåt den aldrig varit
Jag är bara en hemlös pilgrim
På driven i en galleria
Du har floden i ditt blod nu
Och dina krafter har släppts fria
När solen går upp på andra sidan floden
Står ni där
Systern, älskarinnan
Krigaren och modern
Framför pelarna i Hatschepsuts tempel
가사 번역
미지근한 밤,부드러운 바람
반짝이는 스트림 같은 별
행진 홀이 펄럭입니다
그녀는 문 밖으로오고있다
그녀는 수영장 옆에 서 있습니다
남편이 아직 방에 있어요
그들이 천천히 춤을 추는 곳,부부별로 커플
연기 속에서,음악과 웃음
그런 다음 그녀는 걷기 시작
천천히,천천히 가장자리를 따라
그녀는 파란색을 내려다보고
물 어디 그녀의 빨간 드레스
거울에 자신을 돌려
그는 자신과 싱크를 리프트로,나는 다음과 같습니다
그녀의 시선은 단계를 느낀다
마치 그들이 내 피부를 걷고 있었던 것처럼
내 영혼의 막위에
나무 위의 달
백조처럼 움직여요
해칩수트 신전 강 위
잔은 내려놓을게요
내가 할 수 있는 한 조용히
난 그녀를 지우려고 노력했어
그림,그녀의 이름
나는 내가 할 수있는 일을했습니다
왜냐하면 그녀는 시간의 시험에 의해 창조 되었기 때문입니다
나는 내가 할 수있는 일을했습니다
그녀와 우리가 함께했던 모든 것
모래 아래에 묻혀야합니다
이제 그녀는 여기에 다시 묻혀있다
그 어느 때보다도 아름다워 불처럼 타오르는
이렇게 많은 년 후에,이렇게 오래 후에
그녀는 오늘 밤 영원한 불처럼 거기 서 있습니까
우리의 눈이 만난다
그것은 아무것도의 시작입니다
끝의 시작,시작의 시작 다시
그녀의 눈은 반지 같은 스파클
하쳅수트 사원에서 잊혀진
나는 더 이상 그것에 대한 단어가 없습니다
그들은 바위 같은 땅에 가을
시든 잎 같이
그들은 홀의 바닥 위에 딸랑이
하쳅수트 사원에서
이 세상은 항상 당신 것이었습니다
그래서 디아르 알 바르리에서 그것을 제어 할 수 있습니다
내가 너에게서 훔친 모든 것을 되찾아라.
그리고 그것을 결코 무언가로 바꾸지 마십시오
난 그냥 노숙자 순례자야
에 몰 에
당신은 지금 당신의 피에 강을 가지고
그리고 당신의 파워는 출시되었습니다
강 반대편에 해가 뜨면
당신이 있습니까
자매,여주인
전사와 어머니
하츠슈트 사원의 기둥 앞에서