Umberto Tozzi — Mai Dire Mai 가사 및 번역
이 페이지에는 Umberto Tozzi의 노래 "Mai Dire Mai"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quando sei onda in mezzo al mare
E mangi pane e sale
Tutto il resto è nel ricordo delle spiagge piene
Degli odori insieme
Terra arriverà
Ma la notte è lunga e non finisce mai
E mai dire mai
Voglia di esistere
Mai dire mai
Se quel quarto di luna sarà
La speranza che vive ancora con te Aspettando quell’alba più vera
Da mattina a sera arriverà
Quando vai solo via così
E forse non ci stai
Ma ti perdi nel silenzio delle strade
Ed è con lui che parli meno
E ti basta un treno
Per nascondere la spiaggia che verrà
E mai dire mai
Devi resistere
Mai dire mai
E un’aclissi di sole sarà
Quella vita che vive ancora in te Aspettandosi un’alba più vera
Sia mattina o sera arriverà
La voglia di vincere
Che mai dice mai
E quel quarto di luna sarà
Quella vita che disperata si è
Ritrovata inseguendo una meta
Da mattina a sera cambia sai
Mai dire. Mai dire mai. Mai dire. Mai dire mai
가사 번역
바다 한가운데서 손 흔들 때
그리고 빵과 소금을 먹으십시오
다른 모든 것은 전체 해변의 메모리에 있습니다
의 함께 냄새
지구는 올 것이다
그러나 밤은 길 결코 끝나지 않습니다
그리고 결코 말하지 않는다
존재하는 욕망
결코 말하지 마십시오
만약 그 달의 분기가
그 진정한 새벽을 기다리고 당신과 함께 여전히 살고 희망
아침부터 밤까지 올 것이다
그렇게 가버리면
그리고 어쩌면 당신은 거기있어
하지만 당신은 거리의 침묵에서 길을 잃었죠
그리고 그것은 당신이 덜 이야기 그와 함께
그리고 당신은 단지 기차가 필요합니다
올 것이다 해변을 숨기기 위해
그리고 결코 말하지 않는다
당신은 저항해야 해
결코 말하지 마십시오
그리고 태양의 가수 분해가 될 것입니다
아직도 네 속에 사는 그 삶
아침 또는 저녁이 올 지 여부
승리 할 욕망
즉 결코 말하지 않는다
그리고 그 달의 분기가 될 것입니다
당신이 가진 필사적 인 삶
목표를 쫓는 발견
아침부터 저녁 변화에 당신은 알고
절대 말하지 마 결코 말하지 마십시오. 절대 말하지 마 결코 말하지 마십시오