Умка и Броневик — Братишка Фрэнк 가사 및 번역
이 페이지에는 Умка и Броневик의 노래 "Братишка Фрэнк"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Братишка Фрэнк, светлый бес, темная лошадка,
Сахар и хлеб, крепкий чай.
Сахар и чай — размешай, чтобы было сладко,
Кончился снег — вот и май.
Кончился снег, кончился бег в каменном мешке…
Кончился снег…
Там, в декабре, ты сидишь в комнате без стульев,
В темном углу на полу.
В этой игре мы с тобой так и не уснули,
Я никогда не умру.
Я не умру, там на полу в доме на углу…
Я не умру…
Дом на углу, тишина в каменном парадном
Круглый замок на двери.
Дверь на замке, не грусти — пожили, и ладно
Май на дворе — посмотри!
Кончился снег, кончился бег в каменном мешке…
Кончился снег…
Слышишь ли зов с берегов Эри и Гурона
Мой лунный брат черный маг?
Солнечный мрак, светлый бес, белая ворона
Узкий зрачок, белый маг.
Кончился снег, кончился бег в каменном мешке…
Кончился снег…
가사 번역
프랭크 형제,라이트 임프,다크 호스,
설탕과 빵,강한 차.
설탕과 차 저어 달콤한 만들기,
눈이 사라 졌어요-월 여기에있다.
더 이상 눈,돌 가방에서 더 이상 실행…
더 이상 눈…
거기,12 월,당신은 의자없이 방에 앉아,
바닥에 어두운 구석에.
이 게임에서 당신과 나는 잠 결코,
난 절대 죽지 않아
난 모퉁이에 있는 집 바닥에서 죽지 않을 거야…
난 죽지 않아…
모퉁이 집,돌 앞에 침묵
문에 둥근 자물쇠.
문이 잠겨 슬픈 살고,괜찮아하지 않습니다
마당에 월-봐!
더 이상 눈,돌 가방에서 더 이상 실행…
더 이상 눈…
이리랑 휴런 은행에서 전화가 왔나?
내 달 형제는 검은 마술사인가?
써니 어둠,가벼운 악마,흰 까마귀
동공을 좁혀요,흰색 마법사
더 이상 눈,돌 가방에서 더 이상 실행…
더 이상 눈…