Умка и Броневик — Новогодняя 가사 및 번역

이 페이지에는 Умка и Броневик의 노래 "Новогодняя"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Нас не надо жалеть, ведь и нам себя вовсе не жаль
Наступает медведь, а за ним наступает февраль
Наступает апрель, а за ним наступает тепло
Скоро солнце и море, глядишь, вот и лето прошло
Наши старые мысли останутся в старом году
Наши старые жизни останутся в старом году
Наше старое дело останется в старом году
Наше старое тело останется в старом году
Серо-синей наклейкой сияет большой «Карадаг»
По сиреневым строчкам летит золотой «кадиллак»
Деревянный балкон, запах елей, волшебный чердак
Выпьем так и за то, чтобы не было больше не так
Словно мыльный пузырь, наши внешние стенки тонки
Мир и сам не заметил, насколько мы стали близки
Между нами и миром почти постоянная связь
Иногда по ночам мы приходим вам в голову, снясь
Серо-синей наклейкой сияет большой «Карадаг»
По серебряным кочкам летит золотой «кадиллак»
Проплывает по парку Снегурочка с новым веслом
С новым годом тебя, с новым годом меня, с новым сном
Наши новые мысли останутся в новом году
Наши новые жизни останутся в новом году
Наше новое дело останется в новом году
Наше новое тело останется в новом году

가사 번역

우리가 전혀 자신을 위해 미안 느끼지 않기 때문에 우리는 자신을 위해 유감 할 필요가 없습니다
곰이 오고,그 후에 순교단이 온다
4 월 온다,그리고 열이 온다
곧 태양과 바다,당신은 볼,여름 통과했다
우리의 오래된 생각은 옛 해에 남아있을 것입니다
우리의 오래된 삶은 옛 해에 남아있을 것입니다
우리의 오래된 사업은 옛 해에 남아있을 것입니다
우리의 오래된 몸은 옛 해에 남아있을 것입니다
그레이 블루 스티커로 빛나는 대형"카라다그"
골드 캐딜락 라일락 라인을 따라 비행
나무 발코니,전나무 냄새,마술 다락방
그걸 마시자 더 이상 틀리지 않게
비누 거품 같이,우리의 외벽은 얇습니다
세상은 우리가 얼마나 가까웠는지 몰랐다
우리와 세계 사이에 거의 일정한 연결이 있습니다
때때로 밤에 우리는,당신의 마음에 와서 벗고
그레이 블루 스티커로 빛나는 대형"카라다그"
'금 캐딜락'이 실버 허무크 위로 날아간다
눈 처녀는 새로운 패들과 함께 공원을 통해 항해
당신에게 해피 뉴 이어,나에게 해피 뉴 이어,해피 뉴 드림
우리의 새로운 생각은 새해에 남아있을 것입니다
우리의 새로운 삶은 새해에 남아있을 것입니다
우리의 새로운 사업은 새해에 남아 있을 것입니다
우리의 새로운 몸은 새해에 머물 것입니다