Unantastbar — Steh auf! 가사 및 번역

이 페이지에는 Unantastbar의 노래 "Steh auf!"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Wieder fühlst du in dir, du kannst nichts dafür
Eine Leere, alles zerrinnt
Dann fühlst du dich so, du weißt nicht wieso
Wie vor `nem Abgrund, der alles verschlingt!
Die Stunden vergehen, sie ziehen vorbei
An dir vorbei!
Du bist nicht du selbst, du bist nicht du
Kriechst am Boden, verlassen von Mut!
Steh auf und und zeig jedem, wer du bist
Du weißt genau, welchen Weg du gehst
Steh auf, und bewahre dein Gesicht
Du weißt genau, wo du im Leben stehst!
Dann sitzt du da und starrst vor dich hin
Du hast Sehnsucht, doch weißt nicht wonach
Es ist dunkel in dir, es ist dunkel um dich
Es quält, ässt nicht von dir ab
Ein Gefühl, das dich auffrisst, ohne Ausweg in Sicht
Du wirst es einfach nicht los
Die Gedanken sie kreisen, kreisen ganz allein
Du wirst nie alleine sein!
Im Leben mein Freund, kannst du mir vertrauen
Gibt es immer Ebbe und Flut
Irgendwann kommt die Zeit, auch für dich mein Freund
Wo die Sonne wieder scheint
Dann lodert auch wieder das Feuer in dir
Du bist wieder stark und frei!
Dann blickst du zurück, du hast es geschafft
Sing aus vollem Hals, mit neuer Kraft!

가사 번역

다시 너 자신을 느낀다,너는 그것을 도울 수 없다
공허함,모든 트리클
그럼 왜 이러는지 모르겠군요
마치 모든 것을 삼키려는 심연 앞에서!
시간이 지나고 지나가고
당신 과거!
너는 너 자신이 아니다.
땅에 기어,용기에 의해 포기.
일어나서 당신이 누군지 모두에게 보여주세요
당신은 당신이 어디로 가는지 정확히 알고 있습니다
일어나,그리고 얼굴을 유지
당신은 당신이 생활에 어디에 서 있는지 정확히 알고 있습니다!
그런 다음 당신은 거기 앉아 당신의 앞에 응시
당신은 갈망을 가지고 있지만,무엇을 몰라
그것은 당신 내부의 어두운,그것은 당신의 주위에 어두운
그것은 고통,당신에게서 먹지 않는다
당신을 잡아먹는 느낌,눈에 띄지 않는 느낌
당신은 그것을 제거 할 수 없습니다
그들이 원 생각,혼자 원
당신은 결코 혼자가 될 수 없습니다!
인생에서 내 친구,당신은 나를 믿을 수 있습니까
항상 낙조 및 흐름이 있습니까
언젠가 시간이 온다,심지어 당신을 위해 내 친구
태양이 다시 빛나는 곳
불덩이가 또 불덩어리네
당신은 강하고 다시 무료입니다!
그런 다음 다시 보면,당신은 그것을했습니다
새로운 힘으로,전체 목에서 노래!