Вадим Казаченко — Прощай, лети, мечта моя 가사 및 번역
이 페이지에는 Вадим Казаченко의 노래 "Прощай, лети, мечта моя"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Свет холодных цветных витрин
Их потрогать никак нельзя.
Пусть начало другой судьбы
Вернуть пора.
Что-то светлое над тобой
Солнце в облаке над землёй.
Птицей белою улетай
К другим мирам.
Прощай! Лети скорей, мечта моя
День за окном пусть летит с тобой!
Прощай! И где-то далеко земля
Встретит любовь без меня!
Станет сложным простой ответ
На вопрос бесконечности.
Чем-то важным в моей судьбе
Мечта была.
Кто-то скажет, что всё прошло,
Кто-то снимет про нас кино.
Только я в этих облаках
Найду тебя.
Прощай! Лети скорей, мечта моя
День за окном пусть летит с тобой!
Прощай! И где-то далеко земля
Встретит любовь без меня!
Прощай…
Лети скорей… лети скорей…
Мечта моя… Прощай!
И где-то далеко земля…
Прощай!
Прощай! Лети скорей, мечта моя
День за окном пусть летит с тобой!
Прощай! И где-то далеко земля
Встретит любовь без меня!
Прощай…
가사 번역
찬 착색된 진열장의 빛
당신은 그들을 만질 수 없습니다.
다른 운명의 시작을 보자
그것을 반환 할 때입니다.
당신 위에 뭔가 빛
지구 위의 구름의 태양.
흰 새처럼 날아
다른 세계로.
잘 가! 빨리 비행,내 꿈
창밖의 날이 당신과 함께 날 수 있습니다!
잘 가! 그리고 어딘가 먼 땅
나없이 만나 사랑!
간단한 대답은 복잡 할 것입니다
무한대의 질문에
내 인생에서 중요한 무언가
꿈이었어
누군가가 모든 것을 통과 한 것을 말할 것이다,
누군가가 우리에 대해 영화를 만들 것입니다.
이 구름 속에 나밖에 없어
당신을 찾을 수 있습니다.
잘 가! 빨리 비행,내 꿈
창밖의 날이 당신과 함께 날 수 있습니다!
잘 가! 그리고 어딘가 먼 땅
나없이 만나 사랑!
안녕히 가세요…
더 빨리 비행하십시오... 빠른 비행…
내 꿈...안녕!
그리고 어딘가 먼 땅…
잘 가!
잘 가! 빨리 비행,내 꿈
창밖의 날이 당신과 함께 날 수 있습니다!
잘 가! 그리고 어딘가 먼 땅
나없이 만나 사랑!
안녕히 가세요…