Val Emmich — When I Grow Up (Prologue) 가사 및 번역
이 페이지에는 Val Emmich의 노래 "When I Grow Up (Prologue)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When I grow up
I’ll build an elevator
Straight up to to the sky.
And I’ll tell God he best move over
Give someone else a try.
Cuz I see too many people
Smiling when they really want to cry.
I’ll fly west and I’ll fly east
And all the way down South
Spreading seeds of happiness
Like raindrops from a cloud.
But I can’t watch the faces change
I’ve got too much to stick around.
My dad says that’s quite naive
That is ain’t an easy fix.
Someday I will see it all
For what it really is.
But I tell him I like the story
More the way I tell it.
I keep my big plans inside
Till the teacher asks of us
If you could be most anything
What would you be when you grow up?
And I tell her it’s all in place
I will fix the human race with love.
She tells me it’s nice and sweet
But she thinks I need an A.
Something like a doctor
With a solid daily wage.
But I know that’s impossible
I’ve got way too many people to save.
«Where do you think you’re goin'?»
I heard them say to me.
«I thought I could get started,»
I answered happily.
They pulled me back inside
They made me brush my teeth
And before I knew what happened
I was fast asleep.
가사 번역
내가 자랄 때
엘리베이터를 만들게요
하늘로 곧장 가
그리고 나는 하나님 께서 그가 가장 잘 움직인다고 말할 것입니다
다른 사람한테 시도해.
사촌 나는 너무 많은 사람들을 참조하십시오
그들은 정말 울고 싶어 할 때 미소.
나는 서쪽으로 날아갈 것이고 나는 동쪽으로 날 것이다
남쪽으로 내려가면
행복의 씨앗을 확산
구름에서 빗방울처럼
하지만 얼굴이 변하는 걸 볼 순 없어요
난 너무 많아
우리 아버지가 순진하다고 하셨어
쉽게 고칠 수는 없어
언젠가 나는 그것을 모두 볼 것이다
진짜 그게 뭔지
그러나 나는 그 이야기를 좋아한다
나는 그것을 말하는 방법 더.
나는 안에 내 큰 계획을 유지
교사가 우리에게 물을 때까지
당신이 가장 무엇이든 될 수 있다면
어른이 되면 어떡할건데?
그리고 나는 그 자리에 모든 것을 그녀에게
난 인종을 사랑으로 고칠거야
그녀는 좋은 달콤한 말해
하지만 그녀는 내가 A 가 필요하다고 생각해
의사 같은 것
고체 일일 임금.
그러나 나는 그것이 불가능하다는 것을 안다
구할 사람이 너무 많아
"당신은 당신이'어디로 갈 생각 하는가?»
나한테 말하는 걸 들었어
"나는 내가 시작할 수 있다고 생각,»
나는 행복하게 대답했다.
그들이 날 안으로 들여보냈어
내 이빨을 닦았어
그리고 내가 무슨 일이 일어 났는지 알기 전에
나는 빨리 자고 있었다.