Valarie Pettiford — Life Is Just a Bowl of Cherries (Reprise) 가사 및 번역

이 페이지에는 Valarie Pettiford의 노래 "Life Is Just a Bowl of Cherries (Reprise)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Life is just a bowl of cherries.
Don’t take it serious; life’s so mysterious.
You work, you save, you worry so,
But you can’t take your dough when you go, go, go.
So keep repeating it’s the berries,
The strongest oak must fall,
The sweet things in life, to you were just loaned
So how can you lose what you’ve never owned?
Life is just a bowl of cherries,
So live and laugh at it all.
Life is just a bowl of cherries.
Don’t take it serious; it’s too mysterious.
At eight each morning I have got a date,
To take my plunge 'round the Empire State.
You’ll admit it’s not the berries,
In a building that’s so tall;
There’s a guy in the show, the girls love to kiss;
Get thousands a week just for crooning like this:
Life is just a bowl of. .. aw, nuts!
So live and laugh at it all!

가사 번역

인생은 체리 한 그릇입니다.
심각하진 말고 인생은 신비로워
당신은 일,당신은 저장,당신은 너무 걱정,
하지만 가면 돈 못 받아
그래서 계속 반복하면 열매입니다,
최강의 오크는 반드시 쓰러져야 한다,
인생의 달콤한 것,당신에게 그냥 대여되었다
그래서 당신은 어떻게 당신이 소유 한 적이 무엇을 잃을 수 있습니까?
인생은 체리 한 그릇입니다,
그래서 살고 모든 웃음.
인생은 체리 한 그릇입니다.
그것은 심각한하지 마십시오;너무 신비입니다.
매일 아침 8 시에 데이트 있어,
엠파이어 스테이트 원탁을 위해서요
딸기가 아니라는걸 인정해,
건물안에 너무 키가 큰;
쇼엔 남자가 있어 여자애들은 키스를 좋아해;
그냥이 같은 노래를 위해 일주일에 수천 받기:
인생은 단지 한 그릇입니다. .. 아,견과류!
그래서 살고 모든 웃음!