Valentin Elizalde — Juan Diego Cota 가사 및 번역
이 페이지에는 Valentin Elizalde의 노래 "Juan Diego Cota"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Para cantar estos versos
Voy a quitarme el sombrero
Para contarles un poco
De un amigo muy sinsero
Es un hombre decidido
Eso no puedo negar
Por que desde muy peque? O El se ense? O a trabajar
De sinaloa salio dispuesto a buscar la vida de la ciudad de los mochis
Esa es su tierra querida
Ahora vive en obregon
Se dedica a su trabajo
El campo del paredon
Lo vio subir paso a paso
Diego dice fui guatero
Y eso no me da verguenza
Por que yo gracias al cielo
Ya tengo mi recompensa
Muchos le tienen envidia
Por que ayuda a mucha gente
Pero la vida hay pobreza
Le ense? O a mirar de frete
Su nombre es juan diego cota
Y va seguir adelante
Por la tabasco guerrero
Hai tiene su restaurante
Ya con esta me despido
Boi con mi amigo romero
Si un dia se les ofrece
En obregon los espero
(Gracias Ivan por esta letra)
가사 번역
이 구절을 노래하기 위해
모자 벗을게
당신에게 조금
매우 죄 많은 친구로부터
결정된 사람이야
그건 부정할 수 없어
왜 아주 작은 이후? 또는 그는 ense 인가? 또는 작업
Sinaloa 에서 그는 로스 mochis 의 도시의 삶을 기꺼이 추구하려고 나갔습니다
그것은 당신의 사랑하는 땅입니다
그는 지금 obregon 에 살고 있습니다
그는 자신의 작품에 전념
이 들판 벽
그는 그것이 단계적으로 올라가는 것을 보았다
디에고가 내가 과테로라고 했어
그리고 그것은 나를 당황하게하지 않습니다.
내가 천국에 감사하기 때문에
나는 내 보상을 가지고있다.
많은 사람들이 그를 부러워합니다
그것은 많은 사람들을 돕기 때문에
그러나 삶 빈곤이있다
엔제? 운임 표적
그의 이름은 후안 디에고 코타
그리고 그것은 계속 될 것입니다
타바스코 게레로
하이 그의 레스토랑이 있습니다
작별인사 할게요
보이와 함께 내 친구 로메로
어느 날 그들이 제안되는 경우에
Obregon 에서 나는 당신을 기대합니다
(이 편지에 대해 이반 감사합니다)