Валентина Легкоступова — Я улыбаюсь 가사 및 번역

이 페이지에는 Валентина Легкоступова의 노래 "Я улыбаюсь"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

В Париже просчитали, чтоб жить на свете долго-долго,
В день надо улыбаться 17 минимум минут.
Одна минута смеха полезней чем кило орехов.
Замерь с секундомером, 17 минимум минут.
Пускай судьба штормит 7 баллов.
Уходишь ты, как в страшном сне.
Не надо слёз, я улыбаюсь.
Продляю жизнь тебе и мне.
Грустить сейчас не модно, улыбки нет у бегемота.
Кто дарит вам улыбку, тот значит значит человек.
Смешны мои ошибки, я вызываю в вас улыбки.
Пою, что бы жить вам дольше, 17 минимум минут.
Пускай судьба штормит 7 баллов.
Уходишь ты, как в страшном сне.
Не надо слёз, я улыбаюсь.
Продляю жизнь тебе и мне.

가사 번역

파리에서,그들은 오랜 시간 동안 세계에 살고 계산,
당신은 적어도 17 분 하루 동안 미소를해야한다.
웃음의 1 분은 견과의 킬로 보다는 더 낫습니다.
스톱워치 17 분 최소 측정.
폭풍 7 점의 운명을 보자.
당신은 마치 끔찍한 꿈처럼 떠납니다.
울지 마,웃고 있어
난 내 삶을 너와 나에게까지 연장했어
이 하마는 미소를 가지고 있지 않습니다,지금 슬픈 유행이 아니다.
누가 당신에게 미소를 준다 것은 사람을 의미한다.
내 실수는 재미있다,나는 당신이 미소를합니다.
난 당신이 17 분 이상 살 수 있도록 노래.
폭풍 7 점의 운명을 보자.
당신은 마치 끔찍한 꿈처럼 떠납니다.
울지 마,웃고 있어
난 내 삶을 너와 나에게까지 연장했어