Valeria Lynch — Una Historia Para Contar 가사 및 번역

이 페이지에는 Valeria Lynch의 노래 "Una Historia Para Contar"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

El sol parece un faro colgado entre las dunas
Pinta con su misterio de rojo las lagunas
Y la noche de la luna en la playa esta celosa
Los amores ya se abren como pétalos de rosa
Yo me sentaba allí donde descansa la ola
Veía un colibrí y yo me sentía sola
Hacia el mar se fue mi mente buscando en el horizonte
Como quien en el fondo siente donde el agua tiene su fuente
Ay! ah! ay! ah!, estoy esperando ay! ah! ay! ah!, pero me estoy muriendo
Ay! ah! ay! ah!, estoy esperando ay! ah! ay! ah!, pero me estoy muriendo
Y el sol ya bailaba, la luna reía, el alma sufría y el me miraba
La piel me quemaba la mano temblaba, el cielo se abría y el me miraba
Un día escuche una voz que venia del mar
Llego y me dijo adiós, me deje fascinar
Se cuenta que desde entonces se oye el canto de una sirena
Que se pierde en un romance y vuelve en cada luna llena
Ay! ah! ay! ah!, estoy esperando ay! ah! ay! ah!, pero me estoy muriendo
Ay! ah! ay! ah!, estoy esperando ay! ah! ay! ah!, pero me estoy muriendo
Y el sol ya bailaba, la luna reía, el alma sufría y el me miraba
La piel me quemaba la mano temblaba, el cielo se abría y el me miraba
Estoy esperando
Pero me estoy muriendo
Estoy esperando.

가사 번역

태양은 모래 언덕 사이에 매달려 등대처럼 보인다
그는 자신의 신비 빨간색 석호 페인트
그리고 해변의 달이 질투하는 밤
이미 장미 꽃잎처럼 열린 사랑
나는 파도가 달려 어디에 앉아
벌새를 보고 외로웠지
바다를 향해 내 마음은 수평선을 바라보았다
마치 누가 배경에서 물속에 물이 어디에 있는지 느끼는지
아! 아! 아! 아!,나는 아를 기다리고 있어요! 아! 아! 아! 하지만 난 죽어가고 있어
아! 아! 아! 아!,나는 아를 기다리고 있어요! 아! 아! 아! 하지만 난 죽어가고 있어
그리고 태양은 이미 춤을 달 웃었다 영혼은 고통과 그는 나를 바라 보았다
내 피부는 내 손이 떨림 불,하늘이 열리고 그는 나를 바라 보았다
어느 날 바다에서 나오는 목소리가 들렸다
내가 와서 작별 인사를했다,내가 매료하자
인어공주의 노래를 들으니
그 로맨스에서 길을 잃고 모든 보름달에 다시 온다
아! 아! 아! 아!,나는 아를 기다리고 있어요! 아! 아! 아! 하지만 난 죽어가고 있어
아! 아! 아! 아!,나는 아를 기다리고 있어요! 아! 아! 아! 하지만 난 죽어가고 있어
그리고 태양은 이미 춤을 달 웃었다 영혼은 고통과 그는 나를 바라 보았다
내 피부는 내 손이 떨림 불,하늘이 열리고 그는 나를 바라 보았다
나는 기다리고있다
하지만 난 죽어가고 있어
기다리고 있어