Валерий Леонтьев — Это любовь 가사 및 번역

이 페이지에는 Валерий Леонтьев의 노래 "Это любовь"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Он сам решил
Построить дом, в котором нет разлук
Он сам решил
Он так спешил,
Он знал — однажды в дверь раздастся стук
Он знал и жил.
И придет она
В платьe из мечты, с бусами из нот
Где-то там, внутри
Что-то вдруг кольнет, сразу он поймет
Это любовь!
Дверь открывай!
Это любовь!
Ну-ка, впускай!
Он в мир смотрел
И тысячи загадок, снов и дней
Сплетались в нем
Он жил, он пел
И сердце билось, билось все сильней
Горя огнем
И совсем другим
Ярким и цветным стало все вокруг
И однажды вдруг
В дверь раздался стук. Очень сильный стук
Это любовь!
Дверь открывай!
Это любовь!
Ну-ка, впускай!

가사 번역

그는 결정
분리할 수 있는 집이 없는 곳
그는 결정
그는 너무 서둘러 있었다,
그는 어느 날 문 두드리는 것 알고 있었다
그는 알고 살았다.
그리고 그녀는 올 것이다
꿈의 드레스에서,음악의 구슬
어딘가에 거기에
뭔가 갑자기 삐걱 거리며,즉시 그는 이해할 것이다
이건 사랑이야!
문 열어!
이건 사랑이야!
들여보내줘!"
그는 세계를 바라 보았다
수수께끼,꿈과 일의 수천
그 안에 얽혀
그는 살고,그는 노래
그리고 내 마음은 빠르고 빠르게 치고,뛰고 있었다
불타는 불
그리고 아주 다른
모든 밝고 화려했다
그리고 어느 날 갑자기
문을 두드렸어요 매우 강한 노크
이건 사랑이야!
문 열어!
이건 사랑이야!
들여보내줘!"

노래 Это любовь의 뮤직 비디오(Валерий Леонтьев)