Валерий Леонтьев — Я позабыл твоё лицо 가사 및 번역
이 페이지에는 Валерий Леонтьев의 노래 "Я позабыл твоё лицо"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Белая метель заметает след,
Белое забвение постучалось ко мне.
Мир уже не тот, что же мне несет
Странная потеря?
Я позабыл твое лицо,
Синих глаз глубину,
Куда я улетал как в сон,
В небесах чайкой тонул.
Я позабыл твое лицо,
Темнотой побежден,
И никуда не деться,
И никуда не деться
Больше мне от нее.
Я в погоню вновь отправлял гонцов —
Нежный голос твой и горький запах духов.
Но они во тьме не сыскали мне
Свет твоей улыбки.
Я позабыл твое лицо,
Синих глаз глубину,
Куда я улетал, как в сон,
Я позабыл твое лицо,
Темнотой побежден,
И никуда не деться,
И никуда не деться
Больше мне от нее.
Я позабыл твое лицо,
Синих глаз глубину,
Куда я улетал, как в сон,
В небесах чайкой тонул.
Я позабыл твое лицо,
Куда я улетал как в сон,
В небесах чайкой тонул.
Я позабыл твое лицо,
Синих глаз глубину…
И никуда не деться,
И никуда не деться
Больше мне от нее…
가사 번역
하얀 눈보라가 흔적을 덮습니다,
흰 망각은 내 문을 두드렸다.
세상은 똑같지 않아
이상한 손실?
얼굴 깜빡했네,
파란 눈,
꿈속에서 날아간 곳,
하늘에서 갈매기가 익사했어
얼굴 깜빡했네,
어둠에 의해 패배,
그리고 탈출이 없다,
그리고 탈출이 없습니다
그녀에게서 더 많은.
나는 사자를 다시 추적하도록 보냈다 —
당신의 온화한 음성 및 향수의 쓴 냄새.
하지만 그들은 어둠 속에서 나를 찾을 수 없었다
당신의 미소의 빛.
얼굴 깜빡했네,
파란 눈,
꿈처럼 날아갔던 곳,
얼굴 깜빡했네,
어둠에 의해 패배,
그리고 탈출이 없다,
그리고 탈출이 없습니다
그녀에게서 더 많은.
얼굴 깜빡했네,
파란 눈,
내가 날아간 곳,꿈처럼,
하늘에서 갈매기가 익사했어
얼굴 깜빡했네,
꿈속에서 날아간 곳,
하늘에서 갈매기가 익사했어
얼굴 깜빡했네,
파란 눈…
그리고 탈출이 없습니다,
그리고 탈출이 없습니다
그녀에게서 더 많은 것…