Валерий Меладзе — Чуть ниже небес 가사 및 번역

이 페이지에는 Валерий Меладзе의 노래 "Чуть ниже небес"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Если б не этот день — было бы всё иначе,
Было бы точно так, как у людей!
Поровну белого, поровну чёрных пятен,
Поровну нет и да, если б не этот день…
Высоко и нежно, задевая звезды головой,
В золотых одеждах мне приснилась вечная любовь!
Я сошёл на землю, а она осталась где-то здесь,
Чуть ниже небес, чуть ниже небес.
А у моей любви прошлого не бывает.
Ты ведь со мной сейчас, разве не так?
А скоро ли боль пройдёт? Этого я не знаю.
Может быть, через час, может быть, никогда!
Высоко и нежно, задевая звезды головой,
В золотых одеждах мне приснилась вечная любовь!
Я сошёл на землю, а она осталась где-то здесь,
Чуть ниже небес, чуть ниже небес.
Я сошёл на землю, а она осталась где-то здесь,
Чуть ниже небес, чуть ниже небес.
Я сошёл на землю, а она осталась где-то здесь,
Чуть ниже небес, чуть ниже небес.

가사 번역

이 날을 위해 아니었다면-모든 것이 다를 것입니다,
그것은 단지 사람들처럼 될 것입니다!
동등하게 백색,동등하게 흑점,
동등 하 게 아니 고 예,이 날을 위해 아니었다면…
높고 부드러운,당신의 머리를 가진 별을 솔질,
황금 옷을 입고 나는 영원한 사랑을 꿈꿨다!
내가 지구에 내려가서,
하늘 아래,하늘 아래
그리고 과거의 내 사랑은 일어나지 않습니다.
지금 나랑 있는 거지?
곧 고통이 사라지나요? 나도 몰라.
어쩌면 한 시간 안에,어쩌면 결코!
높고 부드러운,당신의 머리를 가진 별을 솔질,
황금 옷을 입고 나는 영원한 사랑을 꿈꿨다!
내가 지구에 내려가서,
하늘 아래,하늘 아래
내가 지구에 내려가서,
하늘 아래,하늘 아래
내가 지구에 내려가서,
하늘 아래,하늘 아래

노래 Чуть ниже небес의 뮤직 비디오(Валерий Меладзе)