Van Morrison — Song of Being a Child 가사 및 번역
이 페이지에는 Van Morrison의 노래 "Song of Being a Child"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When the child was a child
It walked with arms hanging
Wanted the stream to be a river and the river a torrent
And this puddle, the sea
When the child was a child, it didn’t know
It was a child
Everything for it was filled with life and all life was one
Saw the horizon without trying to reach it Couldn’t rush itself And think on command
Was often terribly bored
And couldn’t wait
Passed up greeting the moments
And prayed only with it’s lips
When the child was a child
It didn’t have an opinion about a thing
Had no habits
Often sat crossed-legged, took off running
Had a cow lick in it’s hair
And didn’t put on a face when photographed
When the child was a child
It was the time of the following questions
Why am I me and why not you
Why am I here and why not there
Why did time begin and where does space end
Isn’t what I see and hear and smell
Just the appearance of the world in front of the world
Isn’t life under the sun just a dream
Does evil actually exist in people
Who really are evil
Why can’t it be that I who am Wasn’t before I was
And that sometime I, the I, I am No longer will be the I, I am When the child was a child
It gagged on spinach, on peas, on rice pudding
And on steamed cauliflower
And now eats all of it and not just because it has to When the child was a child
It woke up once in a strange bed
And now time and time again
Many people seem beautiful to it And now not so many and now only if it’s lucky
It had a precise picture of paradise
And now can only vaguely conceive of it at best
It couldn’t imagine nothingness
And today shudders in the face of it Go for the ball
Which today rolls between it’s legs
With it’s I’m here it came
Into the house which now is empty
When the child was a child
It played with enthusiasm
And now only with such former concentration
Where it’s work is concerned
When the game, task, activity, subject happens to be it’s work
When the child was a child
It was enough to live on apples and bread. And it’s still that way
When the child was a child berries fell
Only like berries into it’s hand. And still do The fresh walnuts made it’s tongue raw. And still do Atop each mountain it craved
Yet a higher mountain. And in each city it craved
Yet a bigger city. And still does
Reach for the cherries in the treetop
As elated as it still is today
Was shy in front of strangers. And still is It waited for the first snow. And still waits that way
When the child was a child
It waited restlessly each day for the return of the loved one
And still waits that way
When the child was a child
It hurled a stick like a lance into a tree
And it’s still quivering there today
The child, the child was a child
Was a child, was a child, was a child, was a child
Child, child, child
When the child, when the child, when the child
When the child, when the child
The child, child, child, child, child
(added words by Van Morrison)
And on and on and on and on, etc. And onward
With a sense of wonder
Upon the highest hill. Upon the highest hill
When the child was a child
Are you there
Shassas, shassas
Up on a highest hill
When the child was a child, was a child, was a child
Was a child, was a child, was a child, etc.
(fade to end)
가사 번역
아이가 어렸을 때
그것은 팔을 매달려 걸어
강,강,급류
그리고 이 웅덩이,바다
아이가 어렸을 때,그것은 몰랐다
어린애였어
그 모든 것은 삶으로 가득 차 있었고 모든 삶은 하나였습니다
수평선을 보지 않고 그것을 도달하려고하지 않고 자신을 돌진하고 명령에 생각 할 수 없었다
종종 몹시 지루했다
그리고 기다릴 수 없었다
순간 인사말 전달
그리고 그것은 입술 만기도했습니다
아이가 어렸을 때
그것은 일에 대해 의견을 가지고 있지 않았다
습관이 없었다
종종 교차 다리가 앉아 실행 벗고
젖소 핥아 머리 속에
그리고 사진 찍을 때 얼굴에 넣지 않았습니다
아이가 어렸을 때
이 다음 질문의 시간이었다
왜 나는 나와 왜 당신은
왜 내가 여기 있고 왜 거기에 있지 않습니까
왜 시간이 시작되었고 우주 끝은 어디에서 시작 되었습니까
내가 보고 듣고 냄새나는 게 아니야
전 세계의 모습
태양 아래 인생은 단지 꿈이 아닙니다
악은 실제로 사람들에 존재합니까
정말 악한 사람
왜 내가 전에 내가 아니었다는 것이 될 수 없습니다
그리고 언젠가 나는,나,나는 더 이상 내가 될 것 아니에요,나는 아이가 어렸을 때
시금치,완두콩,쌀 푸딩
그리고 찐 콜리플라워에
그리고 지금 모든 것을 먹고,단지 아이가 어렸을 때가해야하기 때문에
그것은 이상한 침대에 한 번 일어났다
그리고 지금 시간과 시간을 다시
많은 사람들이 그것에 아름다운 것 같다 지금은 너무 많은하지 지금은 운이 좋다면
그것은 낙원의 정확한 그림을 가지고 있었다
그리고 지금 막연하게 기껏해야 그것을 생각할 수 있습니다
그것은 공허함을 상상할 수 없었다
그리고 오늘 몸싸움은 공에 대한 이동
그것은 다리 사이에 오늘 롤
그게 내가 여기있어 함께
지금 비어 있는 집에
아이가 어렸을 때
그것은 열정과 함께 연주
그리고 지금 만 같은 이전 농도
그것이 일하는 곳에 관한 것입니다
게임,작업,활동,대상이 될 때 그것은 일이
아이가 어렸을 때
그것은 사과와 빵에 살고 충분했다. 그리고 그것은 여전히 그 방법입니다
아이가 아이 열매일 때 떨어졌다
열매처럼 손에 든다고 그리고 아직도 신선한 호두는 혀 원시 만든 않습니다. 그리고 여전히 갈망 한 각 산 꼭대기에 있습니다
그러나 더 높은 산. 그리고 각 도시에서 그것은 갈망
그러나 더 큰 도시. 그리고 여전히 않습니다
트리탑에서의 체리 도달
그것이 오늘 아직도 인 것처럼 의기 양양하다
낯선 사람 앞에서 수줍어했다. 그리고 여전히 첫 번째 눈을 기다렸다. 그리고 여전히 그 방법을 기다립니다
아이가 어렸을 때
그것은 사랑하는 사람의 반환을 위해 매일 쉬지 않고 기다렸다
그리고 여전히 그 방법을 기다립니다
아이가 어렸을 때
막대기를 나무 속으로 던져넣었어
그리고 오늘날에도 여전히 떨고 있습니다
아이,아이는 아이였다
한 아이,한 아이,한 아이였다
아이,아이,아이
때 아이,때 아이,때 아이
때 아이,때 아이
아이,아이,아이,아이,아이
(반 모리슨에 의해 추가 된 단어)
그리고 계속해서 등등. 그리고 안쪽으로
놀라움의 의미와 함께
가장 높은 언덕 위에. 가장 높은 언덕 위에
아이가 어렸을 때
너 거기 있니
샤사스,샤사스
최고 언덕 위
아이가 어렸을 때,그는 아이였다
아이 였고,아이 였고,아이 였습니다.
(끝으로 페이드)