Vanessa Carlton — Hands On Me 가사 및 번역
이 페이지에는 Vanessa Carlton의 노래 "Hands On Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I first saw you at the video exchange
I know my heart and it will never change
This temp work would be alright if you’d call me You’d call me I lay awake at night for you
And I pray
We’d cross the deepest oceans
Cargo across the sea
And if you don’t believe me Just put your hands on me And all the constellations
Shine down for us to see
And if you don’t believe me Just put your hands on me The subway radiates with heat
We’ve barely met and still I cross the street to your door
We’d cross the deepest oceans
Cargo across the sea
And if you don’t believe me Just put your hands on me And all the constellations
Shine down for us to see
And if you don’t believe me Just put your hands on me Someday when our stories are told
They’ll tell of a love like this
When our descendents are all growing old
1,000 years they’ll be singing
Nah-nah, nah-nah, nah, nah, nah
We’ll climb Tibetan mountains
Where we can barely breathe
I’ll see the Dali Lama
I’ll feel him blessing me And all the constellations
Shine down for us to see
And if you don’t believe me Just put your hands on me Your hands on me…
First saw you at the video exchange
가사 번역
비디오 교환에서 처음 봤어요
나는 내 마음을 알고 그것은 변경되지 않습니다
이 온도 작업은 괜찮 았 어 요 만약 당신이 나를 호출 하 게 당신을 위해 밤에 잠을 누워 나를 호출 하는 경우
그리고 기도합니다
우리는 깊은 바다를 건너 것입니다
바다 건너 화물
그리고 당신은 나를 그냥 나와 모든 별자리에 손을 넣어 믿지 않는 경우
샤인 다운 우리를 위해 볼 수 있습니다
그리고 만약 내가 당신 손을 대면 지하철이 더위에 발광한다는 걸 믿지 않는다면
우리는 거의 만나지 않았지만 여전히 나는 당신의 문에 거리를 건너
우리는 깊은 바다를 건너 것입니다
바다 건너 화물
그리고 당신은 나를 그냥 나와 모든 별자리에 손을 넣어 믿지 않는 경우
샤인 다운 우리를 위해 볼 수 있습니다
그리고 당신이 저를 믿지 않는 경우에 다만 우리의 이야기가 말할 때 언젠가 저를 당신의 손을 두십시오
그들은 이런 사랑을 말할 것입니다
우리 후손들이 모두 늙어갈 때
천년동안 노래할 거야
안돼,안돼,안돼,안돼,안돼,안돼,안돼
우리는 티베트 산을 오를 것입니다
우리가 간신히 숨을 쉴 수있는 곳
달리 라마를 볼게
나는 그 저와 모든 별자리를 축복 느낄 수 있습니다
샤인 다운 우리를 위해 볼 수 있습니다
날 믿지 않으면 그냥 내 손에 손을 대…
먼저 비디오 교환에서 당신을 보았다