Вася Обломов — Национальная идея 가사 및 번역
이 페이지에는 Вася Обломов의 노래 "Национальная идея"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Порубал Иван Царевич змея, пробудил царевну ото сна,
а национальная идея между тем осталась неясна.
Сжег в печи лохмотья жабьей кожи, выкрав их, пока жена спала.
Акция сработала, но тоже ясности особой не внесла.
А проблем добавилось к тому же — был эффект совсем не тот, что ждал:
обстановка в доме стала хуже и возник классический скандал.
Проломил Иван дыру в заборе и ушел на подвиги с мечом.
Срезал все дубы у Лукоморья, на одном сундук нашел, причем.
Разломал Иван сундук на части — даже не мечом, а головой.
Думал, в сундуке найдется счастье, а нашелся заяц — как живой.
И сказал Иван, мол, эта шутка — не смешная, как плевок в лицо.
Зайца разрубил, а в зайце — утка. Утку разломал — а там яйцо.
И уже предчувствуя победу, взял Иван минутный перекур.
И разбил яйцо — как били деды золотые яйца личных кур.
И в ошметках скорлупы и слизи, медленно стекавшей по стволу,
наш Иван Царевич, взгляд приблизив, обнаружил ржавую иглу.
И рефлекс, отточенный веками, снова в этом случае не спит:
Бац! — сломал иглу двумя руками (заработав гепатит и СПИД).
И убил Бессмертного Кощея, и дворец Кощея сжег дотла.
А национальная идея так же непонятна, как была.
А домой вернулся — там всё то же: мусор, грязь, поломанный забор,
запах жженой лягушачьей кожи и в глазах жены немой укор.
Плюнул на пол, выбил дверь ногою и ушел геройствовать в ночи.
Пободался с Бабою Ягою — на лопате сжег ее в печи.
Сжег избу куриную в нагрузку, а затем, отчаян и жесток,
запихал с размаху прямо в гузку Соловью-разбойнику свисток.
А затем вскричал Иван с тоскою: господи, ну господи, ну шо?
Шо бы нам сломать еще такое, чтобы разом стало хорошо?
Где же эта штука? Кто я? Где я? А ведь скоро сказочке конец!
Тут национальная идея стала проясняться наконец.
Даже сам Господь расправил руку, гордо обводя родимый край:
«Верно мыслишь! Есть в России штука, поломать ее — и будет рай!»
В общем, цель, задача и работа — и в быту, и в сказках, и в кино
— это взять и поломать чего-то. Но чего — понять нам не дано.
Что бы нам такое поломать бы? Но ломаем — и понятно: зря.
Вот сожгли помещечьи усадьбы. Вот убили веру и царя,
кулака, эсера и кадета, нэпмана, затем большевика.
Если кто-то не поломан где-то — значит не дошла еще рука.
Всех переломали, вроде чисто. Счастье наступило? Вот же хер!
Ладно, поломали коммунистов. Поломали весь СССР.
Если в годы прежнего застоя мы сносили храмы с площадей,
то теперь, полив святой водою, разломали статуи вождей.
Следом поломали демократов, снова укрепили вертикаль.
Что ни поломаешь — все утрата. Что ни поломаешь — будет жаль.
Бьемся, бьемся, вкладываем душу, искренне ломаем, как никто!
Только каждый раз, чего порушим, всё опять окажется не то!
Ждем мы, что возвысится культура, возродятся фабрики, кино,
и в музей вернется жабья шкура, что спалили мы давным-давно.
Пропадут коррупция и пробки, медицина встанет в полный рост…
Но никто не слышит голос робкий, а ответ необычайно прост:
чтоб Иван Царевич вышел принцем и от бед избавился на раз,
поломать-то нужно главный принцип: принцип все ломать, что видит глаз.
가사 번역
이반 사레비치는 뱀을 잘라 그녀의 잠에서 공주를 일어났다,
한편,국가 아이디어는 불분명 남아 있었다.
그는 그의 아내가 자고있는 동안 그들을 훔치는 오븐에서 토드 스킨의 넝마를 태웠다.
이 작업은 일뿐만 아니라 많은 선명도를 가져 오지 않았다.
그리고 문제는 같은 에 추가 된—효과는 내가 기대했던 것이 아니었다:
이 집의 상황은 악화되었고 고전적인 스캔들이있었습니다.
이반은 울타리에 구멍을 뚫었고 검으로 공격을 받았어
하나의 가슴을 발견하고,에,루코 모리아 근처의 모든 참나무 잘라.
심지어 칼,하지만 그의 머리—이반은 조각으로 가슴을 끊었다.
가슴에 행복이 있을 줄 알았는데 살아있는 것처럼 토끼를 찾았어요
그리고 이반은 그들이 말하는,이 농담은 얼굴에 침처럼,재미 없다 말했다.
토끼를 잘라 토끼에-오리. 오리를 부러-그리고 계란이있다.
그리고 이미 승리를 감지,이반 분 연기 휴식을했다.
할아버지는 자신의 닭의 황금 계란을 이길 것처럼—그리고 그는 계란을 끊었다.
그리고 천천히 트렁크를 아래로 조금씩 껍질과 점액의 조각에,
가까이 보면 우리의 이반 사레비치는 녹슨 바늘을 발견했다.
그리고 수세기에 의해 연마 반사,이 경우 다시 잠을하지 않습니다:
빵! -두 손 다(소득 간염과 에이즈)를 가진 바늘을 끊었습니다.
불멸의 고슈를 죽이고 고슈세이의 궁전은 불타 버렸다.
그리고 국가 아이디어는 그것이 같이 이해할 수있다.
내가 집에 도착했을 때—그것은 동일했다:쓰레기,먼지,깨진 울타리,
불에 개구리 피부의 냄새와 그의 아내의 눈에 침묵 비난의 모습.
그는 바닥에 침을 뱉어 문을 걷어차,그리고 밤에 영웅이 될 떨어져 갔다.
나는 바바 야가와 싸우고 삽으로 오븐에 그녀를 태워.
부하 닭 오두막을 태워,다음,절망과 잔인한,
그는 나이팅게일 강도의 꼬리에 휘파람을 밀었다.
그 다음 이반이 부르짖는 고통에 내 하나님,나의 하나님,나의 하나님!
쇼 우리는 시간이 잘되었다,심지어 같은 휴식 것인가?
이거 어딨어요? 내가 누군데? 어디야? 그러나 곧 동화가 끝날 것입니다!
여기에 국가 아이디어는 마지막에 분명 해지기 시작했다.
심지어 주님 자신이 자랑스럽게 토지를 돌고,그의 손을 뻗어:
"당신은 바로 생각! 거기에 일이 러시아,그것을 깰-그리고 낙원이있을 것이다!"
,목표,작업 및 작업—일상 생활에서,동화,영화 모두
-뭔가 깨지는 것 같아 그러나 우리는 그것이 무엇인지 이해할 수 없습니다.
우리는 무엇을 깰 것인가? 그러나 우리는 휴식-그리고 그것은 분명하다:헛된.
여기에 지주의 재산이 불탔습니다. 여기 그들은 베라와 차르를 죽였다.,
쿨락,SR 및 생도,크나프만,다음 볼셰비크.
누군가가 어딘가에 파괴되지 않은 경우-그것은 손이 아직 도달하지 않은 것을 의미한다.
모든 깨끗한처럼,깨진. 이제 행복? 이런 개새끼!
공산주의자들을 부숴버려 그들은 전체 소련을 끊었다.
이전 정체의 년 동안 우리는 광장에서 교회를 철거 한 경우,
그리고 지금,성수를 물 데,그들은 지도자의 동상을 끊었다.
그런 다음 그들은 민주당을 무너 뜨리고 다시 수직을 강화했다.
당신이 깰 모든 것은 손실이다. 네가 뭘 부러뜨리든 그건 유감이야
우리가 싸움,우리는 우리의 싸움,우리는 우리의 마음으로,그것을 우리는 근실하게 휴식처럼 아무도!
우리가 뭔가를 깰 때마다,그것은 다시 모든 잘못!
우리는 문화,공장,영화가 부활 될 때까지 기다리고 있습니다,
오래 전에 불탔던 양가죽 역시 박물관으로 돌아갈 거야
부패와 교통 체증이 사라질 것이며,약은 전체 성장으로 증가 할 것입니다…
그러나 아무도 소심한 목소리를 듣고,그 대답은 비정상적으로 간단하다:
그래서 이반 사레비치가 왕자로 나와서 문제를 한 번 없애버렸지,
당신은 주요 원리를 깰 필요가:눈이 보는 모든 것을 파괴의 원리.