Вельвеt — Тот день, в котором не было войны 가사 및 번역

이 페이지에는 Вельвеt의 노래 "Тот день, в котором не было войны"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Аранжировка — Евгений Панков.
Запись, сведение — Денис Юровский (студия ПАРАМЕТРИКА).
Фото обложки — Антон Коробков-Землянский.
Дизайн — Иван Гарибян.
Видео — AZDEZIGN.
ТЕКСТ ПЕСНИ Вельвет «Тот день, в котором не было войны»:
Тот день, в котором больше не было войны…
Он не спешил неумолимо к катастрофе.
Без новостей за чашкой утреннего кофе
В огромной комнате раскаты тишины.
Тот день, в котором больше не было войны
Никто не думал упражняться в красноречии,
Но не нашел в себе тепла его сберечь бы,
И попросить один, пожалуйста, взаймы
Хотя бы день, котором больше нет войны.
И я прошу, довольно битв!
Пусть заживет, пусть не болит!
И я прошу, пойдем вперед!
Пусть не болит, пусть заживет!
Тот день, в котором больше не было войны
Рожденный заново, он был как будто первый,
В узлы сплетая наши мускулы и нервы,
Дышал не порохом, а свежестью весны…
Тот день, в котором нет и не было войны…
Он просто был, и был таким не за медали.
В нем протрезвевшие беспомощно рыдали,
Представив вдруг из-за похмельной пелены
Как было б если б только не было войны.
И я прошу, довольно битв!
Пусть заживет, пусть не болит!
И я прошу, пойдем вперед!
Пусть не болит, пусть заживет!
И я прошу, довольно битв!
Пусть заживет, пусть не болит!
И я прошу, пойдем вперед!
Пусть не болит, пусть заживет!
Тот самый день, в котором не было войны
Он не следил из-за угла с кривой усмешкой,
Небрежно с шахматной доски сметая пешки…
Ни попрощаться, ни простить, ни помнить сны
Про день, в котором больше не было войны…
Вельвет — Тот день, в котором не было войны.
Март, 2015.
Узнайте больше о группе ВЕЛЬВЕТ!

가사 번역

유진 판코프에 의해 배열.
기록,혼합-데니스 유로 브 스키(PARAMETRICA 스튜디오).
커버 사진-안톤 코롭코프-젬리안스키.
디자인-이반 가리비아.
비디오-아즈디자인.
더 전쟁이 없었다 날 벨벳 노래의 가사"":
더 이상 전쟁이 없는 날…
그는 재해에 끊임없이 돌진하지 않았다.
아침 커피 한 잔 이상의 뉴스 없음
거대한 방,침묵은 리버베이트.
더 이상 전쟁이 없는 날
웅변 연습을 아무도 생각하지,
그러나 나는 나 자신에 있는 온정을 찾아내지 않았다 나는 그것을 저장할 수 있었다,
그리고 하나를 요청,빌려 주시기 바랍니다
적어도 전쟁은 없을 때가 있지
그리고 나는 충분히 싸움을 부탁드립니다!
치유하자 아프지 않게 해!
그리고 제발,어서 가자!
아프지 말고,낫게 해!
더 이상 전쟁이 없는 날
다시 태어난,그것은 첫 번째 같았다,
매듭에서 우리의 근육과 신경을 직조,
화약을 마시지 않았지만 봄의 신선함…
전쟁이 없는 날…
그는 단지,그래서 메달하지 않았다.
그 안에는 냉정한 것들이 힘없이 냉담했다,
슈라우드의 숙취 때문에 갑자기 나타나
전쟁이 없었다면 그랬겠지
그리고 나는 충분히 싸움을 부탁드립니다!
치유하자 아프지 않게 해!
그리고 제발,어서 가자!
아프지 말고,낫게 해!
그리고 나는 충분히 싸움을 부탁드립니다!
치유하자 아프지 않게 해!
그리고 제발,어서 가자!
아프지 말고,낫게 해!
전쟁이 없는 날
그는 찡그린 미소를 지으며 모퉁이에서 보지 않았습니다,
부담없이 졸을 멀리 청소 체스 보드 떨어져…
작별 인사,용서,기억 꿈 없음
더 이상 전쟁이 없는 날…
코듀로이—더 전쟁이 없었다 하루.
2015 년 3 월.
벨벳 그룹에 대해 자세히 알아보십시오!