Vera Lynn — I'll Be With You in Apple Blossom Time 가사 및 번역
이 페이지에는 Vera Lynn의 노래 "I'll Be With You in Apple Blossom Time"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m writing you, my dear,
Just to tell you,
In September, you remember
'Neath the old apple tree
You whispered to me When it blossomed again, you’d be mine.
I’ve waited until I could claim you,
I hope I’ve not waited in vain.
For when it’s spring in the valley,
I’m coming, my sweetheart, again!
I’ll be with you in apple blossom time,
I’ll be with you to change your name to mine.
One day in May
I’ll come and say:
«Happy the bride the sun shines on today!»
What a wonderful wedding there will be,
What a wonderful day for you and me!
Church bells will chime
You will be mine
In apple blossom time.
I’ll be with you in apple blossom time,
I’ll be with you to change your name to mine.
One day in May
I’ll come and say:
«Happy the bride the sun shines on today!»
What a wonderful wedding there will be,
What a wonderful day for you and me!
Church bells will chime
You will be mine
In apple blossom time.
가사 번역
널 쓰고있어,내 사랑,
그냥 당신에게,
9 월,당신은 기억
'아니스 올드 애플 트리
또 꽃이 만발한 날 속삭였으면,넌 내 것이 될 거야.
나는 당신을 주장 할 수있을 때까지 기다렸다,
나는 헛되이 기다렸다 바랍니다.
계곡의 봄이 되면,
내가 간다,내 사랑,다시!
나는 사과 꽃 시간에 당신과 함께 할 것입니다,
네 이름을 내 이름으로 바꿔줄게
5 월 어느 날
나는 와서 말할 것이다:
"행복한 신부 태양이 오늘 빛난다!»
이 얼마나 멋진 결혼식이 될 것입니다,
당신과 나를 위해 어떤 멋진 날!
교회 종소리 차임
너는 내 것이 될 것이다
사과 꽃 시간에.
나는 사과 꽃 시간에 당신과 함께 할 것입니다,
네 이름을 내 이름으로 바꿔줄게
5 월 어느 날
나는 와서 말할 것이다:
"행복한 신부 태양이 오늘 빛난다!»
이 얼마나 멋진 결혼식이 될 것입니다,
당신과 나를 위해 어떤 멋진 날!
교회 종소리 차임
너는 내 것이 될 것이다
사과 꽃 시간에.