Vera Lynn — Rose Of England 가사 및 번역

이 페이지에는 Vera Lynn의 노래 "Rose Of England"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Grown in one land alone,
Where proud winds have blown;
There’s not a flow’r
Born of the show’r
Braver than England’s own.
Though gales of winter blow
Piercing hail and snow,
Shining she stays,
Bright as in days of yore,
Old England’s pride still blossoms
fresh on England’s shore.
Rose Of England, thou shalt fade not here,
Proud and bright from rolling year to year.
Red shall thy petals be as rich wine untold
Shed by thy warriors who served thee of old.
Rose Of England, breathing England’s air,
Flower of Chivalry beyond compare;
While hand and heart endure to cherish thy prime,
Thou shalt blossom to the end of Time.
Music by Ivor Novello from «Crest of the Wave»
Words by Christopher Hassall

가사 번역

혼자 한 땅에서 자란,
자랑스러운 바람이 불어 넣은 곳;
흐름이 없어
쇼의 탄생
영국보다 더 용감해
비록 갈 레스의 겨울 불어
피어싱 우박과 눈,
빛나는 그녀는 남아,
요레의 일 같이 밝은,
잉글랜드의 자존심은 여전히 꽃
영국 해안에 신선한.
로즈 오브 잉글랜드,너는 여기서 사라지지 말라.,
매년 롤링 해 자랑스럽고 밝은.
레드 당신의 꽃잎이 풍부한 와인으로 말할 수 없을 것이다
오래되신 당신을 섬겼던 당신의 전사들에 의해 헛간.
로즈 오브 잉글랜드의 공기 호흡,
기사도 정신의 꽃 비교 이상;
손과 심장이 당신의 총리를 간직하는 동안,
너는 시간의 끝에 꽃을 말라.
"파도의 문장에서 이보르 노벨로 음악»
크리스토퍼 하솔의 단어