Veronique Sanson — Poussière De Pollen 가사 및 번역

이 페이지에는 Veronique Sanson의 노래 "Poussière De Pollen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Une poussière de pollen vole
Je la regarde monter de mon lit
Ca m’fait tout drôle et je m’envole
Vers les délices des bons moments
De ma vie, de ma vie
J’voudrais que le temps s’arrête
De voler les gens
J’voudrais que la vie me libère
Qu’ce soit comme avant
J’voudrais que le temps m’oublie
Et tourne à l’envers
Comme les saisons
Les souvenirs ça ça vous colle
Que rien ne peut jamais jamais démolir
Oh non non non faut stopper la menace
Des gens qui rôdent comme des voyeurs
Dans nos vies, faux amis
J’voudrais que le temps s’arrête
De voler les gens
J’voudrais que la vie me libère
Qu’ce soit comme avant
J’voudrais que l'été revienne
Eclairer ma tête
Sans jamais mourir
Une poussière de colère tombe
Moi je la sens monter gronder dans ma tête
Oh non non non faut pas changer le cours
Des petites phrases qui donnent
Le sel de la vie, de l’amour
J’voudrais que le temps s’arrête
De voler les gens
J’voudrais que la vie me libère
Qu’ce soit comme avant
J’voudrais que le temps m’oublie
Et tourne à l’envers
Comme les saisons
Une poussière de pollen vole
Je la regarde monter de mon lit
Une poussière de pollen vole
Je la regarde monter de mon lit

가사 번역

꽃가루 먼지 파리
나는 그녀가 내 침대에서 올라 보면서
그것은 나를 모두 재미있게하고 나는 멀리 비행
좋은 시간의 즐거움을 향해
내 인생,내 삶의
나는 시간이 멈췄으면 좋겠다
사람들을 훔치는
나는 삶이 나를 자유롭게 만들어 주기를 바랍니다
이 전에 같이 보자
나는 시간이 나를 잊었 으면 좋겠다
그리고 거꾸로 뒤집습니다
시즌 같이
그것이 당신에게 붙어 있다는 기억
그 아무것도 이제까지 철거 할 수 없다
오,아니 아니 아니 우리는 위협을 중지 할 필요가 없습니다
관음증인처럼 배회하는 사람들
우리의 삶,거짓 친구
나는 시간이 멈췄으면 좋겠다
사람들을 훔치는
나는 삶이 나를 자유롭게 만들어 주기를 바랍니다
이 전에 같이 보자
나는 여름이 다시 올 것입니다 바랍니다
내 머리 빛
영원히 죽지 않고
분노의 먼지가 떨어진다
내 머릿속에서 우르릉거리면서
오,아니 아니 아니 우리는 과정을 변경할 필요가 없습니다
줄 작은 문장
삶의 소금,사랑의 소금
나는 시간이 멈췄으면 좋겠다
사람들을 훔치는
나는 삶이 나를 자유롭게 만들어 주기를 바랍니다
이 전에 같이 보자
나는 시간이 나를 잊었 으면 좋겠다
그리고 거꾸로 뒤집습니다
시즌 같이
꽃가루 먼지 파리
나는 그녀가 내 침대에서 올라 보면서
꽃가루 먼지 파리
나는 그녀가 내 침대에서 올라 보면서