Vesa-Matti Loiri — Miksi mä maailmalle laulaisin 가사 및 번역
이 페이지에는 Vesa-Matti Loiri의 노래 "Miksi mä maailmalle laulaisin"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Vanhaa polkua kulkisin
Sydämeni avaisin taas uudestaan
Ehkä kaiken lauloinkin
Maljan pohjaan saakka join
Kaiken täällä kestin, kaiken koin
Miksi tuskani näyttäisin
Tyhjyydestä laulaisin
Yksinäisyydestäkin ihmisen
Jos tuo suuri hiljaisuus
Päälle pääni laskeutuu
Tai tarinaani jatkaa joku muu
Vaan laulan kuitenkin
Se pimeyden saa väistymään
Mä kauneutta ylistän
Ja kelpo ystävää
Silloin sydämeni kaartaa
Niinkuin kotka aurinkoon
Ja tuulessa yön tähtivyön
Siunaa laulajan työn
Kylmät katseet kohtaisin
Mitä kertoa niille voisin enemmän
Senkö että laulan lahja on
Suuri arpi mun sielussain
Ja palkintoni kuulta ja ilmaa vain
Mut jos minä maailmalle laulaisin
Taisteluista kertoisin
Rohkeutta veljiini mä valaisin
En jää rauhan satamaan
En unieni puutarhaan
On vielä mulla monta tarinaa
Niin laulan kuitenkin
Se pimeyden saa väistymään
Mä kauneutta ylistän
Ja kelpo ystävää
Silloin sydämeni kaartaa
Niinkuin kotka aurinkoon
Ja tuulessa yön tähtivyön
Siunaa laulajan työn
Niin laulan kuitenkin
Se pimeyden saa väistymään
Mä kauneutta ylistän
Ja kelpo ystävää
Silloin sydämeni kaartaa
Niinkuin kotka aurinkoon
Ja tuulessa yön tähtivyön
Siunaa laulajan työn
가사 번역
내가 걷는 오래된 길
내 마음을 다시 열 것
어쩌면 내가 모든 노래를 불렀다.
내가 마신 컵의 바닥에
여기에 모든 내가 견디고,내가 경험 한 모든 것
왜 내 고통을 보여 주어야합니까
공허함을 벗어난 나는 노래 할 것이다
사람의 외로움
그 위대한 침묵 경우
내 머리 위에 폭포
아니면 내 이야기는 다른 사람에 의해 계속 될 것입니다
하지만 노래는 내가 해
그 어둠은 방법을 줄 것이다
나는 아름다움을 찬양
그리고 좋은 친구
그 때 내 심장 곡선
태양 아래 독수리 처럼
그리고 바람에 밤의 별 벨트
가수의 일을 축복
만날 것이다 찬 눈
내가 더 할 수 그들에게 무엇을
노래의 선물은
내 영혼에 큰 흉터
그리고 내 상 만 달과 공기
하지만 내가 이 세상에 노래를 불러야 한다면
나는 전투에 대해 당신에게 말할 것입니다.
용기는 내 형제들에게 내가 조명
나는 평화의 항구에 머물지 않을 것이다
내 꿈의 정원에서
나는 아직도 많은 이야기를 가지고있다
그게 내가 노래하는 방식이지
그 어둠은 방법을 줄 것이다
나는 아름다움을 찬양
그리고 좋은 친구
그 때 내 심장 곡선
태양 아래 독수리 처럼
그리고 바람에 밤의 별 벨트
가수의 일을 축복
그게 내가 노래하는 방식이지
그 어둠은 방법을 줄 것이다
나는 아름다움을 찬양
그리고 좋은 친구
그 때 내 심장 곡선
태양 아래 독수리 처럼
그리고 바람에 밤의 별 벨트
가수의 일을 축복