Vesterinen Yhtyeineen — Kukaan ei koskaan 가사 및 번역
이 페이지에는 Vesterinen Yhtyeineen의 노래 "Kukaan ei koskaan"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Niin se on, minä taivun voimasta aaltojen. Niin se nyt on, että laituri
haaveeksi jää.
Suolainen on maku huulilla katkera. Veri suonissa kiehuu, vie minut aaltoihin.
Kukaan ei koskaan voi sun paikkaa ottaa. Kukaan ei mun maailmasta tee
kauniimpaa.
Kukaan ei koskaan voi sun paikkaa ottaa. Kukaan ei mun maailmasta tee
kauniimpaa.
Tietenkin minä voimani tunnossa pillastuin. Mies kun liikoja luulee,
niin laituri haaveeksi jää.
Tiedät sen, että rannalle vieläkin rimpuilen. Mieli pinnalle pyrkii,
täällä painavat aaltoihin.
Kukaan ei koskaan voi sun paikkaa ottaa. Kukaan ei mun maailmasta tee
kauniimpaa.
Kukaan ei koskaan voi sun paikkaa ottaa. Kukaan ei mun maailmasta tee
kauniimpaa.
Kukaan ei koskaan voi sun paikkaa ottaa. Kukaan ei mun maailmasta tee kauniimpaa
Kukaan ei mun maailmasta tee kauniimpaa.
가사 번역
파도의 힘을 합쳐요 그래서 그 부두 지금
꿈이야
짠 것은 쓴 입술의 맛입니다. 혈관의 피가 끓어오르고 있어요 파도로 가요
아무도 당신의 자리를 차지할 수 없습니다. 아무도 내 세상을 만들지 않아
더 아름다운.
아무도 당신의 자리를 차지할 수 없습니다. 아무도 내 세상을 만들지 않아
더 아름다운.
물론,나는 나의 힘이 부는 것처럼 느꼈다. 그가 너무 많이 생각할 때 남자,
부두가 꿈꾸는 방식이지
나 아직 해변에서 고군분투 중이야 표면에 마음은 추구,
여기가 파도에 부딪힌 곳이야
아무도 당신의 자리를 차지할 수 없습니다. 아무도 내 세상을 만들지 않아
더 아름다운.
아무도 당신의 자리를 차지할 수 없습니다. 아무도 내 세상을 만들지 않아
더 아름다운.
아무도 당신의 자리를 차지할 수 없습니다. 아무도 내 세상을 더 아름답게 만들지 않아
아무도 내 세상을 더 아름답게 만들지 않아