Vicente Fernandez — El Hombre Que Más Te Amó 가사 및 번역
이 페이지에는 Vicente Fernandez의 노래 "El Hombre Que Más Te Amó"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
DE TANTO ANDAR POR LA VIDA
HIJO DE MI CORAZON
ME ESTAN PESANDO LOS AÑOS
MI CORAZON SE CANSO
TALVEZ SE ACERQUE EL MOMENTO
QUE HABRE DE DECIRTE ADIOS
CUANDO EXTRAÑES A TU PADRE
QUE AL CIELO SE FUE CON DIOS
SI QUISIERAS ABRAZARLO
O DEMOSTRALE TU AMOR
LOS BESOS QUE DES A TU HIJO
HAYA LOS RECIBO YO
SI UN DÍA RECUERDAS AL VIEJO
QUE SE PREOCUPO POR TI
SI DEL QUISIERAS UN BESO
Y YA NO ME ENCUENTRE AQUÍ
A TU MADRE PÍDELE UNO
DE TANTOS QUE YO LE DI
MIRA POR DONDE CAMINAS
QUE NO RESBALE TU PIE
PROCURA SEGUIR MIS PASOS
DONDE FIRME CAMINÉ
Y EVITA TOPAR CON PIEDRAS
CON LAS QUE YO TROPECÉ
CUANDO YA NO ESTE CONTIGO
QUIEN TUS MEJILLAS BESÓ
EL QUE A VECES TE ABRASABA
Y A VECES TE REGAÑÓ
RECUERDA QUE FUE TU PADRE
EL HOMBRE QUE MÁS TE AMÓ
가사 번역
너무 많은 삶을 걷는 것으로부터
내 마음의 아들
수년이 지나고 있어
내 마음은 피곤
어쩌면 순간이 올 것이다
나는 작별 을 말할 것이다
아버지가 그리울 때
하나님과 함께 천국에 간 사람
포옹하고 싶으면
또는 그녀에게 당신의 사랑을 보여
당신의 아들을 주는 키스
내가 직접 가져올게
언젠간 늙은이를 기억한다면
널 아낀다고
당신이 키스를 원하는 경우
그리고 나는 더 이상 여기 있지 않다
어머니께 하나 물어보세요
너무 많은 중 나는 그에게 준
당신이 걷는 곳 조심
당신의 발 미끄러짐을 시키지 마십시오
내 발자취를 따라 시도
내가 서명 한 곳
그리고 돌 발생 방지
내가 우연히 만난 것들
내가 당신과 함께하지 않을 때
누가 당신의 뺨 키스
가끔 당신을 태웠던 그 사람
그리고 때때로 그는 당신을 꾸짖
네 아버지였다는 걸 명심해
널 가장 사랑했던 사람