Vicente Fernandez — En Esta Tarde Gris 가사 및 번역

이 페이지에는 Vicente Fernandez의 노래 "En Esta Tarde Gris"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Qué ganas de llorar en esta tarde gris
En su repiquetear la lluvia habla de ti…
Remordimiento de saber
Que por mi culpa, nunca,
Vida, nunca te veré.
Mis ojos al cerrar te ven igual que ayer,
Temblando, al implorar de nuevo mi querer…
Y hoy es tu voz que vuelve a mí
En esta tarde gris
Ven triste me decías
Que en esta soledad
No puede más el alma mía…
Ven
Y apiádate de mi dolor,
Que estoy cansada de llorarte,
Sufrir y esperarte
Y hablar siempre a solas
Con mi corazón.
Ven,
Pues te quiero tanto,
Que si no vienes hoy
Voy a quedar ahogada en llanto…
No,
No puede ser que viva así,
Con este amor clavado en mí
Como una maldición.
No supe comprender tu desesperación
Y alegre me alejé en alas de otro amor…
Qué solo y triste me encontré
Cuando me vi tan lejos
Y mi engaño comprobé
Mis ojos al cerrar te ven igual que ayer,
Temblando, al implorar de nuevo mi querer…
Y hoy es tu voz que sangra en mí,
En esta tarde gris.
(Gracias a samsi por esta letra)

가사 번역

이 회색 오후에 울고 싶은 방법
비 차임에서 당신을 말한다…
아는 양심의 가책
나 때문에,결코,
비다,난 당신을 볼 수 없을거야.
내 눈을 감고 어제처럼 당신을 볼,
떨림,다시 내 뜻을 구걸…
그리고 오늘은 당신의 목소리가 내게 돌아옵니다
이 회색 오후에
당신이 나에게 슬픈 와서
이 고독에 그
더 이상 내 영혼은 할 수 없다…
이리 와봐
그리고 내 고통을 동정해라.,
당신 눈물이 지겹다고,
고통과 당신을 기다립니다
그리고 항상 혼자 이야기
내 심장과 함께.
이리 와봐,
글쎄,난 당신을 너무 많이 사랑 해요.,
오늘 안 오면
나는 눈물에 익사 할 것입니다…
아니,
난 이렇게 살 수 없어,
이 사랑은 나에게 못을 박았다
저주처럼
절망감을 이해할 수가 없었어요
그리고 기쁜 마음으로 나는 다른 사랑의 날개에 걸어 갔다…
얼마나 외롭고 슬픈 나 자신을 발견
내가 지금까지 내 자신을 보았을 때
그리고 내 속임수는 내가 확인
내 눈을 감고 어제처럼 당신을 볼,
떨림,다시 내 뜻을 구걸…
그리고 오늘은 내 안에서 피가 나는 네 목소리다,
이 회색 오후.
(이 편지에 대한 samsi 에게 감사드립니다)