Vicente Fernandez — Luis Pulido 가사 및 번역
이 페이지에는 Vicente Fernandez의 노래 "Luis Pulido"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
De allá del rancho «La Peña», les traigo el nuevo corrido
Por andar haciendo señas, mataron a Luis Pulido
Y quien iba a imaginarse, que lo matara un amigo
Alegre estaba la fiesta, se celebraba una boda,
Pulido ya muy tomado, le hacia señas a la novia,
Y a veces, quería besarla, como si estuviera sola
Antonio, muy ofendido, queriendo allanar la cosa,
Luisito si eres mi amigo, respeta más a mi esposa
Pulido se tira un grito, que se oye en el rancho entero
La mujer que a mí me cuadra, la quiero, porque la quiero,
Y si alguien se me atraviesa, se lo despacho a San Pedro
Se agarraron a balazos, se dieron a quemarropa,
Cayó bien muerto Pulido, y echo sangre por la boca,
Antonio nomás herido, pero por poco y le toca
Pulido perdió la vida, Antonio gano a la buena,
Y así acaba siempre el hombre, que sigue a mujer ajena
가사 번역
목장"라 페냐"너머에서 새로운 코리도를 가져왔어요
흔들며,그들은 루이스 폴리도를 죽였다
누가 상상이나 했겠어요 친구한테 살해당했겠죠
해피는 결혼식 개최 된 파티였다,
이미 매우 촬영 광택,신부에 손짓,
그리고 가끔은,나는 그녀가 혼자처럼,그녀에게 키스하고 싶었다.
안토니오,기분 상해서 부드럽게 하고 싶어,
루이지토 당신이 내 친구라면,내 아내를 더 존중하십시오
Polido 는 비명을 던졌습니다.이 소리는 목장 전체에 들어 있습니다
여자가 나와 맞는,나는 그녀를 사랑하기 때문에,나는 그녀를 사랑,
그리고 누군가 나를 통과한다면,나는 성 베드로 성 베드로 그것을 보낼 것이다.
총알에 부딪혀서 범위를 맞췄어요,
그는 잘 죽은 연마 떨어졌다,나는 그의 입을 통해 피를 흘렸다,
안토니오는 다쳤지만 거의 다 닿았어요
폴리도는 목숨을 잃었고 안토니오는 좋은 것을 얻었습니다,
그리고 이렇게 항상 다른 여자를 따르는 남자를 끝낸다