Victor Wooten — Bassically Yours 가사 및 번역

이 페이지에는 Victor Wooten의 노래 "Bassically Yours"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Well good morning my love,
It’s the start of a brand new day,
Do you think before we get out of the bed
We could have just a little play?
I’m still thinking about last night
When I held you close to me,
Remember?
I had you wrapped around my neck,
for all the world to see.
When all of the sudden, this fool cut in,
The minute I turn my back,
So what’s new?
He tried to slap you a little too hard, but there’s no need for that,
now don’t get me wrong I don’t want to come off selfish,
But everyone knows it’s true,
the sweetest sound that you ever make,
Is when I have my hands on you.
When we first got together, people said it was just a fling,
So years have passed, don’t fret my love,
I can still snap your G-string, did I say that?
In and out thumb and three finger technique,
are things that I know you love,
I’ll slap it, tap it, two hand attack it, or ALL of the above"
Victor Wooten

가사 번역

그럼 좋은 아침 내 사랑,
새로운 하루의 시작이야,
우리가 침대에서 나오기 전에 생각해?
우리 잠깐 놀까?
나는 아직도 지난 밤에 대해 생각하고 있어요
내가 널 내 곁에 두었을 때,
기억해?
내 목을 감싸고 있었어,
세상 모두가 볼 수 있도록
갑자기 이 멍청이가,
내가 등을 돌리는 순간,
그래서 새로운 무엇인가?
그는 당신을 너무 세게 때리려고했지만,그럴 필요는 없습니다,
내가 이기적으로 굴기 싫어,
하지만 모두가 그것이 사실 알고있다,
당신이 이제까지 만드는 달콤한 소리,
내가 너한테 손을 댔을 때야
우리가 처음 만났을 때 사람들은 그냥 날뛰는 거라고 했어요,
그래서 몇 년이 지났고,내 사랑을 초조해하지 마십시오,
난 여전히 당신의 G-string 을 스냅 할 수 있습니다,내가 그런 말을 했습니까?
안팎으로 엄지와 3 개의 손가락 기술,
네가 사랑하는 걸 내가 아는 것들이야?,
나는 그것을 때리고,두 손으로 공격하거나,위의 모든 것을 탭합니다"
빅터 우튼