Victor Wooten — The Sojourn of Arjuna 가사 및 번역
이 페이지에는 Victor Wooten의 노래 "The Sojourn of Arjuna"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
So Arjuna and Krishna you know they’re hanging out on the battlefield
Arjuna is like tired of war, he’s trying to get out of this battle
so Krishna drops a little science on him, he says you know it’s the way of spiritual growth
a man must go forth from where he stands
he cannot jump to the absolute, he must evolve toward it (can you hear that)
Krishna says at any given moment in time we are what we are
Arjuna we have to accept the consequences of being ourselves
and only through this acceptance can we begin to evolve further
we may select the battleground but we cannot avoid the battle
so Krishna tells Arjuna it follows therefore that every action under certain
circumstances and for certain people may actually be a stepping stone to spiritual growth
Arjuna is to do the best he knows
in order to pass beyond that best to better
how can we prescribe our neighbors to be perfect
when it is so hard to know our own heart
the pacifist must respect Arjuna
Arjuna must respect the pacifist.
both are going toward the same goal
if they are really sincere
there’s an underlying solidarity between them
which can be expressed
each one follows without compromise the path upon which he finds himself
for we can only help others to do their duty
by doing what we ourselves believe to be right
it is the one supremely social act.
so Kirshna’s reply to Arjuna occupies the rest of the story
it deals not only with Arjuna’s immediate personal problem
but the whole nature of action
the meaning of life
and the aims for which man must struggle here on earth
at the end of the conversation Arjuna has changed his mind
he’s ready to fight, he’s ready to go ahead on it is the way of spiritual growth
a man must go forward from where he stands
he cannot jump to the absolute
and the battle begins…
by doing what we ourselves believe to be right
it is the one supremely social act.
so Kirshna’s reply to Arjuna occupies the rest of the story
it deals not only with Arjuna’s immediate personal problem
but the whole nature of action
the meaning of life
and the aims for which man must struggle here on earth
at the end of the conversation Arjuna has changed his mind
he’s ready to fight, he’s ready to go ahead on it is the way of spiritual growth
a man must go forward from where he stands
he cannot jump to the absolute
and the battle begins…
가사 번역
아르주나랑 크리슈나 둘이 전장에 놀러 간다는 거 알지?
아르주나는 전쟁에 지친 것 같아 이 전쟁에서 벗어나려는 거야
크리슈나가 과학을 조금 떨어트려서 영적 성장의 방법이라는 걸 아신다고 했어요
한 남자가 서 있는 곳에서
그는 절대자로 이동할 수 없습니다,그는 그것을 향해 진화해야합니다(당신은 그것을들을 수 있습니까)
크리슈나는 시간에 주어진 순간에 말한다 우리는 우리가 무엇
아르주나 우리 스스로의 결과를 받아들여야 해
그리고 이 합격을 통해서만 우리는 더 발전하는 것을 시작할 수 있습니다
우리는 전쟁터를 선택할 수 있지만,우리는 전투를 피할 수 없다
그래서 크리슈나는 아르주나을 알려줍니다 따라서 그 특정 아래의 모든 행동
어떤 사람들을 위한 상황은 영적 성장에 실제로 디딤돌일지도 모릅니다
아르주나는 그가 아는 최선을 다하는 것입니다
더 나은 것을 넘어 전달하기 위해
우리는 어떻게 우리의 이웃을 완벽하게 처방 할 수 있습니까
우리 마음을 알기 힘들 때
평화주의자는 아르주나를 존중해야합니다
아르주나는 평화주의자를 존중해야 한다.
둘 다 같은 목표를 향해 가고 있습니다
그들이 진짜로 근실한 경우에
그들 사이에 근본적인 연대가 있습니다
표현될 수 있는지 어느 것이
각자는 타협하지 않고 따른다.그 경로는 스스로 발견하게 된다.
우리는 다른 사람들 만이 그들의 의무를 할 수 있도록 도울 수 있습니다
우리 자신이 옳은 것으로 믿는 것을함으로써
그것은 하나의 굉장히 사회적 행위입니다.
그래서 아르주나에 대한 커쉬나의 대답은 이야기의 나머지 부분을 차지
그것은 아르주나의 즉각적인 개인 문제뿐만 아니라 거래
그러나 행동의 전체 성격
삶의 의미
그리고 어떤 남자가 지구에 여기에서 투쟁해야하는지에 대한 목표
이 대화가 끝나면 아르주나는 그의 마음을 바꿨다
그는 싸울 준비가,그는 앞서 갈 준비가 영적 성장의 방법입니다
한 남자가 그가 서 있는 곳에서 앞으로 가야 한다
그는 절대자로 이동할 수 없습니다
그리고 전투가 시작됩니다…
우리 자신이 옳은 것으로 믿는 것을함으로써
그것은 하나의 굉장히 사회적 행위입니다.
그래서 아르주나에 대한 커쉬나의 대답은 이야기의 나머지 부분을 차지
그것은 아르주나의 즉각적인 개인 문제뿐만 아니라 거래
그러나 행동의 전체 성격
삶의 의미
그리고 어떤 남자가 지구에 여기에서 투쟁해야하는지에 대한 목표
이 대화가 끝나면 아르주나는 그의 마음을 바꿨다
그는 싸울 준비가,그는 앞서 갈 준비가 영적 성장의 방법입니다
한 남자가 그가 서 있는 곳에서 앞으로 가야 한다
그는 절대자로 이동할 수 없습니다
그리고 전투가 시작됩니다…