Вика Цыганова — Синие мои цветы 가사 및 번역
이 페이지에는 Вика Цыганова의 노래 "Синие мои цветы"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Синие мои цветы на пригорке маются,
От зари до темноты день июньский тянется
И в истоме летний двор спит в тени расплавленной
Заплетается узор: цвет калины с яблоней, цвет калины с яблоней.
Синие цветы на излёте дня через дымку времени
Смотрят на меня, смотрят на меня.
Синие цветы юности моей, с вами даже плачется,
Как-то веселей, как-то веселей.
Неужели в синей мгле дни мои растаяли,
И не плачут обо мне радости с печалями.
Ты уже не помнишь, ты, своей милой имени,
Синие мои цветы спят под белым инеем, спят под белым инеем.
Синие цветы на излёте дня, через дымку времени
Смотрят на меня, смотрят на меня.
Синие цветы юности моей, с вами даже плачется,
Как-то веселей, как-то веселей.
Синие цветы на излёте дня через дымку времени
Смотрят на меня, смотрят на меня.
Синие цветы юности моей, с вами даже плачется,
Как-то веселей, как-то веселей.
가사 번역
언덕에 내 파란색 꽃이 초조해하고 있습니다,
6 월의 날은 새벽에서 어둠 까지 뻗어
그리고 여름 법원은 녹은 그늘에서 잔다
이 패턴은 사과 나무가 달린 비 부르 넘의 색상,사과 나무가 달린 비 부르 넘의 색상입니다.
하루의 끝에 푸른 꽃이
날 봐,날 봐
내 젊음의 푸른 꽃,심지어 당신과 함께 울고,
어떻게 든 더 재미,어떻게 든 더 재미.
내 시절은 푸른 안개 속에서 녹았나?,
그리고 기쁨과 슬픔으로 나를 위해 울지 마십시오.
당신은 더 이상 당신의 달콤한 이름을 기억하지 않습니다,
내 파란색 꽃은 흰색 서리 아래에서 자고 흰색 서리 아래에서 잡니다.
하루의 끝에 푸른 꽃,시간의 안개를 통해
날 봐,날 봐
내 젊음의 푸른 꽃,심지어 당신과 함께 울고,
어떻게 든 더 재미,어떻게 든 더 재미.
하루의 끝에 푸른 꽃이
날 봐,날 봐
내 젊음의 푸른 꽃,심지어 당신과 함께 울고,
어떻게 든 더 재미,어떻게 든 더 재미.