Виктор Петлюра — Белая береза 가사 및 번역
이 페이지에는 Виктор Петлюра의 노래 "Белая береза"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Посадил я березу во дворе за окном стал нарядней и краше чем был раньше наш дом.
Свежий утренний ветер чуть дрожит синевой мы у этой березы расставались с тобой.
Не надо нам жалеть об ушедшем лете ведь есть еще любовь на белом свете,
Не надо нам жалеть, пусть бушуют грозы ведь есть еще у нас белая береза,
Ведь есть у нас еще белая береза…
Будет наша береза зеленеть под окном и о прошлом, как прежде нам напомнит потом.
И в ветвях ее нежных запоют соловьи будет все, как прежде, но без нашей любви.
Не надо нам жалеть об ушедшем лете ведь есть еще любовь на белом свете,
Не надо нам жалеть, пусть бушуют грозы ведь есть еще у нас белая береза,
Ведь есть у нас еще белая береза…
Не надо нам жалеть об ушедшем лете ведь есть еще любовь на белом свете,
Не надо нам жалеть, пусть бушуют грозы ведь есть еще у нас белая береза,
Ведь есть у нас еще белая береза…
Не надо нам жалеть об ушедшем лете ведь есть еще любовь на белом свете,
Не надо нам жалеть, пусть бушуют грозы ведь есть еще у нас белая береза,
Ведь есть у нас еще белая береза… Ведь есть у нас еще белая береза…
가사 번역
창 밖에 마당에 자작나무 나무를 심어놨더니 우리 집보다 더 우아하고 아름다워졌어
신선한 아침 바람이 약간 흔들어 푸른 우리는 이 나무가 부러지다.
우리는 여전히 세계에 사랑이 있기 때문에 지난 여름을 후회 할 필요가 없습니다,
우리는 여전히 흰색 자작 나무를 가지고 있기 때문에 우리는 죄송합니다 뇌우 분노하자 할 필요가 없습니다,
결국 우리는 여전히 흰색 자작 나무를…
우리의 자작 나무 나무는 창 아래에 녹색으로 표시되며 이전과 같이 과거를 생각 나게 할 것입니다.
그리고 그녀의 부드러운 나이팅게일의 가지에서 모든 것이 이전과 같이 노래 할 것이다,그러나 우리의 사랑없이.
우리는 여전히 세계에 사랑이 있기 때문에 지난 여름을 후회 할 필요가 없습니다,
우리는 여전히 흰색 자작 나무를 가지고 있기 때문에 우리는 죄송합니다 뇌우 분노하자 할 필요가 없습니다,
결국 우리는 여전히 흰색 자작 나무를…
우리는 여전히 세계에 사랑이 있기 때문에 지난 여름을 후회 할 필요가 없습니다,
우리는 여전히 흰색 자작 나무를 가지고 있기 때문에 우리는 죄송합니다 뇌우 분노하자 할 필요가 없습니다,
결국 우리는 여전히 흰색 자작 나무를…
우리는 여전히 세계에 사랑이 있기 때문에 지난 여름을 후회 할 필요가 없습니다,
우리는 여전히 흰색 자작 나무를 가지고 있기 때문에 우리는 죄송합니다 뇌우 분노하자 할 필요가 없습니다,
결국 우리는 여전히 흰 자작 나무를 가지고 있습니다.…