Виктор Петлюра — Наводчица 가사 및 번역

이 페이지에는 Виктор Петлюра의 노래 "Наводчица"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Что пойду я по кривой дорожке.
Слушая «Владимирский централ»,
Думал, что все это понарошку.
Сразу после школы шел домой
И магнитофон включал негромко,
Но на танцах как-то в выходной
Познакомился с одной девчонкой.
Судьба моя злодейка,
На плечи телогрейку
Накинула парнишке невзначай,
Дорога вьется змейкой,
Эх, жизнь моя — копейка,
Эх, матушка, родимая, прощай.
Быстро под откос помчалась жизнь,
И она сказала как-то ночью:
«Хватит на чужие бабки пить,
Если ты со мной остаться хочешь!»
Стал я понемногу воровать
И с дружками я ходил на дело,
А когда хотели кассу брать,
На засаду шайка налетела.
Судьба моя злодейка,
На плечи телогрейку
Накинула парнишке невзначай,
Дорога вьется змейкой,
Эх, жизнь моя — копейка,
Эх, матушка, родимая, прощай.
На допросах все я отрицал,
Про девчонку ту молчал под стражей,
Хоть уже тогда я точно знал,
Что она наводчица со стажем.
И теперь мотать мне долгий срок,
А она уже с другим гуляет.
Вот такой я получил урок
И узнал, какой любовь бывает.

가사 번역

비뚤어진 길로 갈 거라고
듣기"블라디미르 센트럴»,
나는 모든 메이크업 믿고 생각했다.
학교 끝나고 집에 갔어
그리고 테이프 레코더가 부드럽게 켜져,
하지만 한 주말 댄스
여자를 만났어
악당의 나의 운명,
어깨 위에 한 재킷
부담없이 아이 에 던져,
뱀 같은 길 바람,
아,내 인생은 한 푼입니다,
어머님,안녕히 계세요
인생은 빠르게 내리막 길을 갔다,
그리고 어느날 밤:
"다른 사람의 돈을 마시는 중지,
나랑 있고 싶으면!"
나는 조금 훔치기 시작했다
그리고 나는 내 친구와 함께 일을 갔다,
그리고 당신은 금전 등록기를 먹고 싶어 할 때,
갱들이 매복으로 뛰어들었어요
악당의 나의 운명,
어깨 위에 한 재킷
부담없이 아이 에 던져,
뱀 같은 길 바람,
아,내 인생은 한 푼입니다,
어머님,안녕히 계세요
심문하는 동안 나는 모든 것을 부인했다,
침묵했던 여자애에 대해서요,
그렇다하더라도 나는 확실히 알고 있었다,
훈련받은 감시인이었다고
그리고 지금 나는 긴 시간을 할 수 있습니다,
그녀는 이미 다른 사람과 함께.
그게 내가 배운 교훈이야
그리고 나는 사랑이 어떤 것인지 배웠다.