Vilain Pingouin — Ainsi soit-il 가사 및 번역
이 페이지에는 Vilain Pingouin의 노래 "Ainsi soit-il"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
J’veux pas essayer d’changer l’monde, j’pourrais pas tenir mes promesses
Mais l en moi la colre gronde et y a des choses qui me blessent
Et quand j’entends frapper la mort, je l’entends frapper dans mon coeur
Qui se durcit et j’dis alors que j’avais raison d’avoir peur
Dehors y a la haine et la guerre, il y a des gens qui meurent de faim
Il y a la peine et la misre et pour plusieurs pas d’lendemain.
Mais quand je vois frapper la mort, je la vois frapper sur mon coeur
Qui est aveugle et j’dis alors que j’avais raison d’avoir peur
J’arrive pas comprendre tout a
J’voudrais bien qu’on m’dise pourquoi
J’voudrais bien qu’on m’explique pourquoi
La vie c’est la vie et qu’on n’peut rien y changer
Et ainsi soit-il
C’est bien facile de toujours pointer les autres du doigt
Mais a fait plus mal quand j’me rend compte que j’pointe vers moi
On n’parle que d’meurtres dans les journaux, y a qu' regarder les
manchettes
Les criminels ne sont qu’les chiots d’la socit qui les allaite
Et quand je sens frapper la mort, je la sens frapper sur mon coeur
Qui n’a plus mal, et j’dis alors que j’avais raison d’avoir peur
J’arrive pas comprendre tout a
J’voudrais bien qu’on m’dise pourquoi
J’voudrais bien qu’on m’explique pourquoi
La vie c’est la vie et qu’on peut rien y changer
Et ainsi soit-il
J’veux pas essayer d’changer l’monde
J’pourrais pas tenir mes promesses
Mais l en moi la colre gronde
Et y a des choses qui me blessent
Et quand j’entends frapper la mort
Je l’entends frapper dans mon coeur
Qui se durcit et j’dis alors
Que j’avais raison d’avoir peur
가사 번역
세상을 바꾸고 싶지 않아 약속을 지킬 수 없었어
하지만 상처는 내게 있어
그리고 내가 죽음의 파업을들을 때,나는 그것이 내 마음 속에 파업을들을 수 있습니다
그 힘든 나는 두려워 할 권리라고 다음 말
바깥에는 증오와 전쟁이 있고 굶주린 사람들이 있습니다
이 문제와 오한과 다음 날의 여러 단계에 대한.
하지만 내가 죽음의 공격을 볼 때,나는 그것이 내 마음을 강타하는 것을 본다
누가 장님이고 나는 두려워 할 권리라고 다음 말
나는 모든 것을 이해할 수 없다
나는 왜 말해야 할 지 말하고 싶다
나는 왜 설명 할 것인가
인생은 삶이고 당신은 아무것도 바꿀 수 없습니다
그리고 그렇게 될
그것은 항상 다른 사람을 가리 쉽게
그러나 내가 나를 가리키고 있다는 것을 깨달았을 때 더 아프다
신문에서 살인사건에 대해서 이야기만 하면
팔목
범죄자들은 먹이를 주는 강아지들일 뿐이야
그리고 내가 죽음의 공격을 느낄 때,나는 그것이 내 마음을 강타한다고 느낍니다
누가 더 이상 상처,나는 두려워 할 권리라고 다음 말
나는 모든 것을 이해할 수 없다
나는 왜 말해야 할 지 말하고 싶다
나는 왜 설명 할 것인가
인생은 삶이고 우리는 아무것도 바꿀 수 없다
그리고 그렇게 될
세상을 바꾸고 싶지 않아
나는 약속을 지킬 수 없었다.
하지만 난 내 안에 colre 는 대두
그리고 날 아프게 하는 것도 있어
그리고 내가 죽음의 파업을들을 때
나는 그가 내 마음에 노크 들었어요
그게 힘들어지고 나는 그 때 말한다
내가 두려워 할 권리라고