Vilain Pingouin — Je me souviens 가사 및 번역
이 페이지에는 Vilain Pingouin의 노래 "Je me souviens"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
C’est pas un tout petit x à côté d’un nom
Qui va me garantir que j’ai une maison
Mais si vous m’enlevez mon droit de choisir
C’est comme me demander d’accepter de mourir
Je me souviens pour ne pas oublier
Je me souviens d’un bout d'éternité
Je veux pas rester, rester sur ma faim
Je veux pouvoir me coucher sachant que je serai là demain
Comment faire comprendre que c’est pas contre les Anglais
Mais on veut se faire entendre, c’est une question de respect
Mes racines françaises ont survécu aux guerres
Et ne vous en déplaise, je refuse de me taire
Je me souviens pour ne pas oublier
Je me souviens d’un bout d'éternité
Je veux pas rester, rester sur ma faim
Je veux pouvoir me coucher sachant que je serai là demain
Je veux pas que mon drapeau devienne la fleur de risée
Je veux pas chercher mes mots, je veux garder ma licorne
Prenez donc toutes vos cartes pour les redessiner
Car mon pays est sans frontière et sans borne
J’ai pas la langue dans ma poche à côté de mon argent
J’aurais trop peur d’avoir un trou, qu’elle tombe et parte au vent
Vous avez peur qu’on tire notre révérence
Mais est-ce qu’on a le choix face à l’indifférence?
Je me souviens pour ne pas oublier
Je me souviens d’un bout d'éternité
Je veux pas rester, rester sur ma faim
Je veux pouvoir me coucher sachant que je serai là demain
가사 번역
이름 옆에 작은 x 가 아닙니다
내가 집에 있다는 것을 누가 보장 할 것인가
하지만 내 권리를 뺏으면
죽는 것에 동의하라는 것 같아
잊지 말아야 할 기억
나는 영원의 끝을 기억
내 굶주림에 머무르고 싶지 않아
내일 여기 올거란 걸 알고 누워있으면 좋겠어
이 영어에 대해 아니라는 것을 명확하게 만드는 방법
하지만 우리는 듣고 싶어,그것은 존중의 문제입니다
내 프랑스어 뿌리는 전쟁에서 살아
그리고 신경 쓰지 마,나는 입 다물기를 거부한다.
잊지 말아야 할 기억
나는 영원의 끝을 기억
내 굶주림에 머무르고 싶지 않아
내일 여기 올거란 걸 알고 누워있으면 좋겠어
내 깃발이 웃음거리가 되고 싶지 않아
난 내 말을 찾고 싶지 않아 내 유니콘을 지키고 싶어
그래서 그들을 다시 그리는 모든 카드를 가지고
내 나라를 위해 국경없는 무한한
내 돈 옆에 내 주머니에 혀가 없어
난 구멍을 내는게 너무 두려워서
우리 활을 뺏을까 봐 두렵겠지
무관심함을 마주할 수 있는 선택권이 있나요?
잊지 말아야 할 기억
나는 영원의 끝을 기억
내 굶주림에 머무르고 싶지 않아
내일 여기 올거란 걸 알고 누워있으면 좋겠어