Вилли Токарев — Я — мальчишка седой 가사 및 번역

이 페이지에는 Вилли Токарев의 노래 "Я — мальчишка седой"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

И с тоскою гляжу на свободу.
Ходят люди внизу
И сдержать не могу я слезу.
Есть хотел-хлеб украл,
А закон покарал так жестоко.
Восемь лет мне сидеть
Кудри темные стали седеть ой-ой-ой!
Я тобою одной совершенно больной,
Неужели меня позабудешь?
Я с начальником бьюсь,
Я тюрьмы не боюсь,
Я боюсь, что к тебе не вернусь.
Я мальчишка седой,
Я совсем молодой мне-17,
Посадили в тюрьму,
А зачем и за что не пойму.
Вспомню как за тобой,
Все ходили гурьбой, но со мною,
Убегала от всех
Рассыпая свой солнечный смех ой-ой-ой!
Я тобою одной совершенно больной,
Неужели меня позабудешь?
Я с начальником бьюсь,
Я тюрьмы не боюсь,
Я боюсь, что к тебе не вернусь.
Здесь баланду дают,
И за правду нас бьют очень больно!
Ты меня не забудь
Передачу пришли как-нибудь.
Мамы нет, папы нет
Мне чужой целый свет, но я верю,
Не забудешь меня
И дождешься последнего дня ой-ой-ой!

가사 번역

자유를 갈망으로 보고
사람들은 아래에 걷고 있습니다
그리고 나는 내 눈물을 참을 수 없습니다.
나는 먹고 싶어-나는 빵을 훔쳤다,
그리고 법은 당신을 너무 잔인하게 처벌했습니다.
8 년 나는 앉아
그녀의 어두운 컬은 회색으로 변하고 있었다.
혼자 있는 게 너무 아파,
날 잊겠어?
난 보스와 싸우고 있어,
난 감옥이 두렵지 않아,
당신한테 안 돌아올까봐 걱정이에요
나는 회색 머리 소년,
난 17 살이야,
감옥에 넣어,
그리고 왜 내가 이해하지 못하는 무엇을 위해.
나는 당신을 따라하는 방법을 기억할 것이다,
모두가 군중 속에 들어갔지만 나와 함께,
모든 사람들로부터 도망
당신의 화창한 웃음을 산란 오-오-오!
혼자 있는 게 너무 아파,
날 잊겠어?
난 보스와 싸우고 있어,
난 감옥이 두렵지 않아,
당신한테 안 돌아올까봐 걱정이에요
여기 그들은 당신에게 발란다를 준다,
그리고 진실을 위해 우리는 매우 고통스럽게 맞는다!
날 잊지 마
우리는 언젠가 다시 올 것이다.
엄마 갔어,아빠 갔어
전 세계를 모르지만,
날 잊지 못할 거야
그리고 아차 마지막 날을 기다립니다!