Вилли Токарев — Люська-хулиганка 가사 및 번역
이 페이지에는 Вилли Токарев의 노래 "Люська-хулиганка"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Я – жиган ростовский, я – жиган московский,
Я – жиган азовский, я – король шпаны.
Урки все на цырлах ходят предо мною,
Девочки вздыхают, лезут мне в штаны.
Но любил я Люську, Люську-хулиганку,
Грудь её в наколках, золотой оскал.
А когда я не был занят по работе,
Люську, как ребёнка, по ночам ласкал.
Обучил я Люську воровскому делу,
Лучшего партнёра просто не найти.
Но однажды Люська сделала ошибку,
С этого моменту разошлись пути.
Ведь она ж, паскуда, с Гришкою связалась.
Гришка был маскотник, мелкий хулиган.
Грабил он бездарно, шаря по карманам,
И всегда боялся вытащить наган.
Люська, что ж ты, сука, на простынках белых
Ночью мне клялася в истинной любви?
Я ж тебя, паскуду, всё же вывел в люди,
Ты меня, зануда, больше не зови!
Ты смотри и помни: я – жиган горячий,
За твою измену щедро отплачу.
Мне сегодня Сонька-Золотая ручка
Предложила сердце, я её хочу.
Я – жиган ростовский, я – жиган московский,
Я – жиган азовский, я – король шпаны.
Урки все на цырлах ходят предо мною,
Девочки вздыхают, лезут мне в штаны.
가사 번역
저는 로스토프의 치건입니다.,
나는 아조프의 치건,나는 펑크의 왕이다.
모든 도둑 tsylah 가 내 앞에 간다.,
소녀는 한숨을 내 바지에 올라.
하지만 난 루스카를 사랑했어,
그녀의 유방은 문신,황금 미소로 덮여 있습니다.
일 때문에 바빴을 때,
Lyuska,어린 아이처럼,밤에 애무.
난 루스카에게 도둑질을 가르쳤어,
당신은 더 나은 파트너를 찾을 수 없습니다.
그러나 어느 날 Lyuska 는 실수를했다,
그 순간부터 경로가 갈라졌습니다.
결국,그녀는 그리샤가 연락 한 악당이다.
그리샤는 마스코텍이었어
그는 자신의 주머니를 뒤지고,무능하게 강탈,
난 항상 내 총을 꺼내 두려워했다.
첫째,흰 침대 시트에서 뭐하는 거야?
어젯밤에 진정한 사랑을 맹세했어?
내가 널 데리고 나왔어,이 개자식아,
다신 전화하지 마,지루해!
당신은 모양과 기억:나는 뜨거운 치건입니다,
당신의 배신에 대해 당신에게 잘 갚을 것입니다.
나 오늘 소냐-황금 펜
내 마음,나는 그것을 원한다.
저는 로스토프의 치건입니다.,
나는 아조프의 치건,나는 펑크의 왕이다.
모든 도둑 tsylah 가 내 앞에 간다.,
소녀는 한숨을 내 바지에 올라.