Вилли Токарев — Маша-Машенька 가사 및 번역

이 페이지에는 Вилли Токарев의 노래 "Маша-Машенька"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ты помнишь, Маша, как на саночках катались —
Пушистый снег кипел на розовых щеках?
Воспоминания теперь одни остались —
Там белый снег зимой и летом на висках.
Маша-Машенька, милая шалунья,
Всё бы я отдал за те года.
Маша-Машенька, добрая колдунья,
Ну, зачарован я тобою навсегда.
А помнишь, Маша, как с тобою мы кутили?
Чаи гоняли мы с вареньем, красота!
Нам даже песенку с тобою посвятили —
«У самовара я и Маша» песня та.
А помнишь, Машенька, бывали огорченья?
Но ты их шуткою снимала, как рукой
И мы пускалися в такие приключенья,
Что забывали даже отдых и покой.
Блестят бока у золотого самовара,
Ты улыбнёшься мне, как будто невзначай.
Мы оттого с тобою радостная пара,
Что продолжаем пить всё тот же крепкий чай.

가사 번역

기억나요,마샤 우리가 어떻게 썰매 타는지 —
솜털 눈은 분홍색 뺨에 전체 스윙에 있었다?
이제 기억만이 남은 거야 —
사원에 겨울과 여름에 흰색 눈이 있다.
마샤-마샤,내 사랑 밍크,
나는 그 년 동안 아무것도 부여했을 것이다.
마샤-마센 카,좋은 마녀,
글쎄,난 영원히 당신에 의해 매혹된다.
기억 나니,마샤,우리가 어떻게 같이 놀았는지?
우리는 잼,아름다움으로 차를 몰았다!
그들은 심지어 당신과 함께 우리에게 노래를 바쳤다 —
"사모바르와 마샤는"이 노래다.
그리고 당신은 당신이 화가 때 시간이 있었다,마센 카를 기억 하는가?
하지만 당신은 농담으로 그들을 떨어져 갔다
그리고 우리는 그런 모험을 갔다,
그 심지어 휴식과 평화는 잊혀진했다.
황금 사모바르 글리스텐의 측면,
당신은 부담없이 것처럼,나에게 미소 것입니다.
그래서 우리가 행복한 커플이야,
우리는 같은 강한 차를 마시는 것을 계속합니다.