Vince Benedetti meets Diana Krall — Evidence 가사 및 번역
이 페이지에는 Vince Benedetti meets Diana Krall의 노래 "Evidence"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sunshine breaks through the morning
Moonlight whitens the night
Have you not looked around you?
Mankind what did you see?
The gardens, the rainbows
The colors of the Painter plain to see
You’ve got it, you’ve lost it
In this world we’re but travelling just for awhile
'Cause it isn’t lasting
And not very permanent
There must be something other than this
Take it as Evidence
Blue skies reaching the heavens
Meadows stretch out of sight
Have you not looked around you?
Woman what did you see?
The children, the riches
But they’re just here a short time, come and gone
There’s living, there’s dying
Now ask yourself the question
What did you do in your lifelong journey?
When you went to sleep at night
Did you not ever wonder at all?
It could be Evidence!
Have they not seen the Evidence?
What will you do oh Your Honor?
Yes we have seen the Evidence
And we do swear oh Your Honor
Have they not seen the Evidence?
What will you do oh Your Honor?
The children, the riches
But they’re just here a short time, come and gone
There’s living, there’s dying
Now ask yourself the question
What did you do in your lifelong journey?
When you went to sleep at night
Did you not ever wonder at all?
It could be Evidence!
가사 번역
아침 햇살을 통해 휴식
달빛이 밤을 희게 한다
주위를 둘러보지 않았니?
인류는 당신이 무엇을 보았는가?
정원 무지개
화가의 색을 볼 수 있는 평원
너는 그것을 얻었다,너는 그것을 잃어 버렸다
이 세상에서 우리는 잠시 동안 단지 여행하고 있습니다
왜냐면 지속되지도 않으니까
그리고 매우 영구적 없습니다
이 이외의 뭔가가 있어야합니다
증거로 가져가
하늘에 닿는 푸른 하늘
초원은 눈에 띄지 않는다
주위를 둘러보지 않았니?
여자 당신은 무엇을 보았는가?
아이들,재물
하지만 그들은 단지 여기에 짧은 시간,와서 사라 졌어요
살아 있고 죽어가고 있어
이제 자신에게 질문을
당신은 당신의 일생 여행에서 무엇을 했는가?
당신이 밤에 잠을 갔을 때
전혀 궁금하지 않았어요?
그것은 증거가 될 수 있습니다!
증거를 못 봤나?
당신은 오,당신의 명예를 무엇을 할 것인가?
예,우리는 증거를 보았다
그리고 우리는 오 당신의 명예를 맹세합니까
증거를 못 봤나?
당신은 오,당신의 명예를 무엇을 할 것인가?
아이들,재물
하지만 그들은 단지 여기에 짧은 시간,와서 사라 졌어요
살아 있고 죽어가고 있어
이제 자신에게 질문을
당신은 당신의 일생 여행에서 무엇을 했는가?
당신이 밤에 잠을 갔을 때
전혀 궁금하지 않았어요?
그것은 증거가 될 수 있습니다!