Vinícius de Moraes — Minha Namorada 가사 및 번역
이 페이지에는 Vinícius de Moraes의 노래 "Minha Namorada"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Meu poeta eu hoje estou contente
Todo mundo de repente
Fica olhando, fica olhando
Eu hoje estou me rindo
Nem eu mesma sei de quê
Porque eu recebi
Uma cartinhazinha de você
Se você quer ser minha namorada
Ah! Que linda namorada
Você poderia ser
Se quiser ser somente minha
Exatamente essa coisinha
Essa coisa toda minha
Que ninguém mais pode ser
Você tem que me fazer um juramento
De só ter um pensamento
Ser só minha até morrer
E também de não perder esse jeitinho
De falar devagarinho
Essas estórias de você
E de repente
Me fazer muito carinho
E chorar bem de mansinho
Sem ninguém saber porquê
Mas se mais do que minha namorada
Você quer ser minha amada
Minha amada, mas amada prá valer
Aquela amada pelo amor predestinada
Sem a qual a vida é nada
Sem a qual se quer morrer
Você tem que vir comigo em meu caminho
E, talvez, o meu caminho
Seja triste prá você
Os seus olhos têm que ser só dos meus olhos
E os seus braços, o meu ninho
No silêncio de depois
E você tem que ser a estrela derradeira
Minha amiga e companheira
No infinito de nós dois
가사 번역
나의 시인 나는 오늘 행복하다
갑자기 모두
계속 보고,보고 있어
나는 오늘 포기하고있다
뭔지도 모르겠어
내가 가지고 있기 때문에
작은 카드
내 여자친구가 되고 싶다면
아! 이 얼마나 사랑스러운 여자 친구
당신은 될 수 있습니다
당신이 원하는 경우 단지 내
그냥 그 작은 일
내 모든 것
그 누구도 될 수 없다
날 선서해야 해
그냥 생각을 한 것 뿐이야.
내가 죽을 때까지 내 것이 될 것입니다
그리고 또한이 방법을 잃지
천천히 말하기
당신에게서 이 이야기
그리고 갑자기
나를 아주 좋아하게
그리고 부드럽게 울어 라.
왜 아무도 모르고
하지만 내 여자 친구보다 더 많은 경우
당신은 내 사랑되고 싶어
내 사랑,하지만 영원히 사랑
선행된 사랑에 의해 사랑되는 그것
생명이 없는 건 아무것도 아니다
아무도 죽고싶지 않은
가는 길에 나랑 같이 가
그리고,아마도,내 방식
당신을 위해 슬픈
네 눈은 오직 내 눈일 뿐이야
그리고 네 팔,내 둥지
의 침묵 후
그리고 넌 최고의 스타가 되어야 해
나의 친구 및 동행자
우리 둘의 무한대