Виталий Аксёнов — Батя Николай 가사 및 번역

이 페이지에는 Виталий Аксёнов의 노래 "Батя Николай"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Клены да березоньки полегли.
Здесь на этой сопочке — вот беда,
Выбиваем душеньку из врага.
Чтобы этот крепеньки, все, что есть забыл
Навсегда откушался, да остыл.
Ах, Батяня-Николай — крепка рука,
А с тобою молодцы, ох, силушка.
Ах, Батяня-Николай — голова бела, но молода,
Батяня, Батька-Николай — славный сын Дмитрия.
Волюшка зовет, зовет, да не подойти,
Кровушка течет, течет по пахоте,
То ли это смертушка без времени пришла,
А то ли это рана не глубокая,
То ли этот лютый бой умоет навсегда,
А то ли суждено братки нам встретиться.
Слово молвил, подогрел наш батек,
Душу, душеньку задел, ох, как смог,
Дело будет жаркое, ох, мои сынки,
Не видать попятную, вам враги,
Эта бойня крепкая всех наградит с лихвой,
Мужа — вдоволь кровушкой, а женушку — слезой.
Красны стали зореньки, ой, да обожглись,
Клены да березоньки снова разошлись.
Побежали мал-мальцы по былой росе,
Возвратились молодцы, да не все.
Ох, земля, земелица приняла сынка,
Боль туманом стелится, ох, горюшко.

가사 번역

배수와 새들은 죽었다.
여기 이 언덕에—그 문제입니다,
적에게서 영혼을 노크하고
이 튼튼한,모든 것을 잊고있다
영원히 떨어져 물린,하지만 냉각.
아,아버지-니콜라스-강한 손,
그리고 당신은 잘 아,silushka 을 수행과 함께.
아,아버지-니콜라스-머리는 흰색,하지만 젊은,
팝,노인-니콜라스-드미트리의 영광스러운 아들.
Volyushka 통화,통화,하지만 접근하지 않습니다,
혈액 흐름은 쟁기를 통해 흐른다,
이 시간없이 죽음의 함정이 온 여부,
상처는 깊지 않아요?,
이 치열한 전투는 영원히 씻어 여부,
그리고 그것은 우리에게 형제를 만날 운명 여부.
말씀은 말했다,우리의 batek 을 따뜻하게,
내 영혼,내 사랑,나는 오,내가 할 수있는 한,감동,
뜨거울 거야,오,내 아들들,
넌 물러날 수 없고,적들도 있어.,
이 도살장은 강하고 복수로 모든 사람에게 보상 할 것입니다,
남편-피를 많이,그리고 아내-눈물.
레드,오,그래 불,조렌 키되었다,
배수와 새들이 다시 헤어졌습니다.
전 이슬에 어린 소년을 실행,
잘 했어,하지만 그들 모두가 돌아.
오,지구,지구는 내 아들을 받아 들였다,
고통은 안개같아요 몹시