Виталий Крестовский — Я одинок 가사 및 번역
이 페이지에는 Виталий Крестовский의 노래 "Я одинок"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Я одинок, но ты проходишь мимо,
Даря свой взор и свой веселый смех.
Ведь знаю я, что многих ты любила,
Но без тебя мне в жизни нет утех.
Я одинок, но время мчится быстро…
Проходят дни, недели и года,
Но счастье во сне мне только снится
И наяву его не будет никогда.
И вот скоро в моей одинокой жизни
Потонет мой качающийся челнок,
И ты прислушайся к моей последней укоризне,
И ты поймешь как я был одинок.
Проснусь я рано, уйду далеко,
А вдали вспыхнут огни костров…
А в моем сердце так одиноко,
Никто не скажет мне отрадных слов.
Эх, почему, отчего
Любят так горячо?
Почему, отчего
Любят так горячо?
Любит тот горячо кто ревнует,
Любит тот горячо кто молчит,
Любит тот кто так пылко целует
И при встрече «Люблю!» говорит…
Почему, отчего
Любят так горячо?
Почему, отчего
Любят так горячо…
가사 번역
난 외롭지만 넌 날 지나쳐,
당신의 눈과 메리 웃음을 제공합니다.
결국,나는 당신이 많은 사람들을 사랑한다는 것을 알고 있습니다,
하지만 너 없이는 내 인생에 기쁨이 없어
외롭긴 한데 시간이 너무 빨라…
일,주 및 년 통행,
그러나 나는 단지 내 꿈에서 행복의 꿈
그리고 실제로는 결코 없을 것입니다.
그리고 곧 내 외로운 삶에서
나의 흔들 셔틀은 침몰 할 것이다,
그리고 당신은 내 마지막 책망을 듣고,
그리고 당신은 내가 얼마나 외로운지 이해할 것입니다.
나는 일찍 일어날 것이고,멀리 갈 것이다,
그리고 거리에서 화재가 깜박입니다…
그리고 내 마음은 너무 외롭다,
아무도 나에게 행복한 단어를 줄 것이다.
아,왜,왜
너무 뜨거운 사랑?
왜,왜
너무 뜨거운 사랑?
사랑하는 사람이 질투하는 거야,
침묵의 사랑은 귀중합니다,
이렇게 열심히 키스 한 사람을 사랑합니다
그리고 그들이 만날 때,"나는 당신을 사랑합니다! "그는 말한다…
왜,왜
너무 뜨거운 사랑?
왜,왜
너무 뜨겁게 사랑…