Виталий Крестовский — Я ушёл в далёко море 가사 및 번역

이 페이지에는 Виталий Крестовский의 노래 "Я ушёл в далёко море"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Я ушел в далеко море,
В даль повел корабль свой.
В голубом морском просторе
Берегу страны покой.
И когда наступит вечер
На свиданье не приду,
Не возьму тебя за плечи,
Тебе песни не спою.
Как хорошо с тобою рядом,
Когда, родная, мы одни.
Когда любви в награду нам
Светили у оград и стен Бакинские огни.
Но вернусь к тебе я скоро,
Может, раннею весной.
Будешь ты встречать у моря
Мой корабль боевой.
И грустить нам не придется,
Не придется больше ждать.
И в Баку огонь зажгется,
Мы споем вдвоем опять:
Как хорошо с тобою рядом,
Когда, родная, мы одни.
Когда любви в награду нам
Светили у оград и стен Бакинские огни.

가사 번역

나는 멀리 바다에 갔다,
거리에서 그의 배를 이끌었다.
푸른 바다
이 나라의 해안은 조용합니다.
그리고 저녁이 올 때
난 데이트 안 할 거야,
어깨 옆에 앉지 않을게,
노래 한 곡 안 불러줄게
당신과 함께 할 것이 얼마나 좋은,
때,내 사랑,우리는 혼자가 있습니다.
사랑이 우리의 보상일 때
바쿠 화재의 울타리와 벽에서 빛났다.
그러나 나는 당신에게 곧 돌아올 것이다,
아마도 이른 봄에.
당신은 바다에 의하여 만날 것입니다
내 배는 군함이다.
그리고 우리는 슬퍼 할 필요가 없습니다,
더 이상 기다릴 필요가 없습니다.
그리고 바쿠 화재에 불이 켜집니다,
우리는 다시 함께 노래 할 것입니다:
당신과 함께 할 것이 얼마나 좋은,
때,내 사랑,우리는 혼자가 있습니다.
사랑이 우리의 보상일 때
바쿠 화재의 울타리와 벽에서 빛났다.